Lyrics and translation Fiona Apple - Oh, Sailor
I′m
undecided
about
you
again
Я
снова
сомневаюсь
насчет
тебя.
I
can
be
right
that
you're
not
here
Я
могу
быть
прав,
что
тебя
здесь
нет.
It′s
double
sided
'cause
I
ruined
it
all
Она
двусторонняя,
потому
что
я
все
испортил.
But
also
saved
myself
Но
и
спас
себя.
By
never
believing
you
dear
Никогда
не
веря
тебе
дорогая
Everything
good
I
deem
too
good
to
be
true
Все
хорошее
я
считаю
слишком
хорошим
чтобы
быть
правдой
Everything
else
is
just
a
bore
Все
остальное-просто
скука.
Everything
I
have
to
look
forward
to
Все,
чего
я
жду
с
нетерпением.
Has
a
pretty
painful
and
very
imposing
before
Имеет
довольно
болезненный
и
очень
внушительный
вид.
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What′d
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Saying
there′s
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Then
lettin'
it
go
by
the
boards
А
потом
пусть
все
идет
своим
чередом.
Oh
sailor
why′d
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Saying
there′s
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Then
lettin'
it
go
by
the
boards
А
потом
пусть
все
идет
своим
чередом.
I
have
too
been
playing
with
fifty-two
cards
Я
тоже
играл
с
пятьюдесятью
двумя
картами.
Just
′cause
I
play
so
far
from
my
vest
Просто
потому
что
я
играю
так
далеко
от
своего
жилета
Whatever
I've
got,
I've
got
no
reason
to
guard
Что
бы
у
меня
ни
было,
у
меня
нет
причин
охранять.
What
could
I
do
but
spend
my
best
Что
я
мог
сделать,
кроме
как
потратить
все
свои
силы?
Oh
sailor
why′d
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What′d
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Then
lettin′
it
go
by
the
boards
А
потом
пусть
все
идет
своим
чередом.
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What′d
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Then
lettin′
it
go
by
the
boards
А
потом
пусть
все
идет
своим
чередом.
And
after
waiting,
fighting
patiently
on
my
knees
И
после
ожидания,
терпеливо
сражаясь
на
коленях.
All
the
other
stuff
tired
itself
out
first,
not
me
Все
остальное
устало
само
собой,
но
не
я.
And
in
its
wake
appeared
the
touch
and
call
of
a
different
breed
И
вслед
за
этим
появилось
прикосновение
и
зов
другой
породы.
One
of
the
steps
is
getting
wise
and
got
me
there
and
then
got
me
Один
из
шагов
становится
мудрым
и
приводит
меня
туда
а
потом
приводит
меня
And
what
a
thing
to
know
what
could
be
instead
И
что
за
штука
знать,
что
могло
бы
быть
вместо
этого?
Oh
what
a
blessed
curse
to
see
О
какое
благословенное
проклятие
видеть
Took
the
agenda
from
its
place
in
my
bed
Взял
повестку
дня
со
своего
места
в
постели.
Made
a
merry
paramour
of
me
Сделал
из
меня
веселого
любовника.
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Saying
there′s
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Then
lettin′
it
go
by
the
boards
А
потом
пусть
все
идет
своим
чередом.
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What′d
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Given
the
eyes
to
view
it
У
меня
есть
глаза,
чтобы
увидеть
это.
As
it
goes
by
the
boards
Как
это
происходит
по
доскам
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What′d
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Then
lettin′
it
go
by
the
boards
А
потом
пусть
все
идет
своим
чередом.
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Saying
there′s
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного.
Then
lettin′
it
go
by
the
boards
А
потом
пусть
все
идет
своим
чередом.
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What′d
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделала
Given
the
eyes
to
view
it
У
меня
есть
глаза,
чтобы
увидеть
это.
As
it
goes
by
the
boards
По
мере
того
как
он
проходит
мимо
досок
Oh
sailor
why'd
you
do
it
О
моряк
зачем
ты
это
сделал
What′d
you
do
that
for
Зачем
ты
это
сделал
Given
the
eyes
to
view
it
У
меня
есть
глаза,
чтобы
увидеть
это.
As
it
goes
by
the
boards
По
мере
того
как
он
проходит
мимо
досок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maggart Fiona Apple
Attention! Feel free to leave feedback.