Fiona Apple - Pale September - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiona Apple - Pale September




Pale September
Бледный сентябрь
Pale September, I wore the time like a dress that year
Бледный сентябрь, я носила время, как платье в тот год,
The autumn days swung soft around me, like cotton on my skin
Осенние дни мягко обнимали меня, словно хлопок на коже.
But as the embers of the summer lost their breath and disappeared
Но как только угли лета потеряли дыхание и исчезли,
My heart went cold and only hollow rhythms resounded from within
Мое сердце остыло, и лишь пустые ритмы звучали внутри.
But then he rose, brilliant as the moon in full
Но затем он появился, сияющий, как полная луна,
And sank in the burrows of my keep
И утонул в глубинах моей крепости.
And all my armor falling down in a pile at my feet
И вся моя броня упала к моим ногам,
And my winter giving way to warm, as I'm singing him to sleep
И моя зима уступила место теплу, пока я пою ему колыбельную.
He goes along just as a water lily
Он движется, как водяная лилия,
Gentle on the surface of his thoughts his body floats
Легко по поверхности своих мыслей плывет его тело,
Unweighted down by passion or intensity
Не отягощенное страстью или пылом,
Yet unaware of the depth upon which he coasts
Еще не зная о глубине, по которой скользит.
And he finds a home in me
И он находит дом во мне,
For what misfortune sows, he knows my touch will reap
Ведь что посеет несчастье, он знает, мое прикосновение пожнет.
And all my armor failing down in a pile at my feet
И вся моя броня падает к моим ногам,
And my winter giving way to warm, as I'm singing him to sleep
И моя зима уступает место теплу, пока я пою ему колыбельную.
All my armor falling down in a pile at my feet
Вся моя броня падает к моим ногам,
And my winter giving way to warm, as I'm singing him to sleep
И моя зима уступает место теплу, пока я пою ему колыбельную.
All my armour falling down in a pile at my feet
Вся моя броня падает к моим ногам,
And my winter giving way to warm, as I'm singing him to sleep
И моя зима уступает место теплу, пока я пою ему колыбельную.





Writer(s): Maggart Fiona Apple


Attention! Feel free to leave feedback.