Fiona Apple - Red Red Red - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiona Apple - Red Red Red




I don′t understand about complimentary colors
Я не понимаю насчет комплиментарных цветов
And what they say
И что они говорят
Side by side they both get bright
Бок о бок они оба становятся яркими
Together they both get gray
Вместе они оба седеют.
But he's been pretty much yellow
Но он был довольно желтым.
And I′ve been kind of blue
И мне было немного грустно.
But all I can see is
Но все что я вижу это
Red, red, red, red, red
Красный, красный, красный, красный, красный
Now... what am I gonna do
А теперь... что мне делать?
I don't understand about diamonds
Я ничего не понимаю в бриллиантах.
And why men buy them
И почему мужчины покупают их?
What's so impressive about a diamond
Что такого впечатляющего в бриллианте
Except the mining
Кроме добычи
But it′s dangerous work
Но это опасная работа.
Trying to get to you too
Я тоже пытаюсь добраться до тебя.
And I think if I didn′t have to kill
И я думаю, если бы мне не пришлось убивать ...
Kill, kill, kill, kill, kill myself doing it
Убиваю, убиваю, убиваю, убиваю, убиваю себя, делая это.
Maybe I wouldn't think so much of you
Может быть, я бы не думал о тебе так много.
I′ve been watching all the time
Я наблюдал все это время.
And I still can't find the tack
И я все еще не могу найти гвоздь.
But I wanna know is, is it okay
Но я хочу знать, все ли в порядке
Is it just fine
Все в порядке
Or is it my fault
Или это моя вина
Is it my lack
Это мой недостаток
I don′t understand about
Я не понимаю насчет ...
The weather outside
Погода за окном
Or the harmony in a tune
Или гармония в мелодии
Or why somebody lied
Или почему кто то солгал
But there's solace a bit in submitting
Но есть немного утешения в покорности.
To the fitfully, cryptically true
До судорожной, загадочной правды
What′s happened, has happened
Что случилось, то случилось.
What's coming is already on its way
То, что грядет, уже в пути.
With a role for me to play
У меня есть роль которую я должен играть
And I don't understand
И я не понимаю.
I never understand
Я никогда не пойму.
But I′ll trying to understand
Но я попытаюсь понять,
There′s nothing else I can do
что больше ничего не могу сделать.





Writer(s): Maggart Fiona Apple


Attention! Feel free to leave feedback.