Lyrics and translation Fiona Apple - Slow Like Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Like Honey
Медленно, как мёд
You
moved
like
honey
Ты
двигался,
словно
мёд,
In
my
dream
last
night
В
моём
сне
прошлой
ночью.
Yeah,
some
old
fires
were
burning
Да,
какие-то
старые
огни
горели,
You
came
near
to
me
Ты
приблизился
ко
мне,
And
you
endeared
to
me
И
ты
стал
мне
дорог,
But
you
couldn't
quite
discern
me
Но
ты
не
мог
меня
разглядеть.
Does
that
scare
you?
Это
тебя
пугает?
I'll
let
you
run
away
Я
позволю
тебе
убежать,
But
your
heart
will
not
oblige
you
Но
твоё
сердце
тебе
не
подчинится.
You'll
remember
me,
like
a
melody
Ты
будешь
помнить
меня,
как
мелодию,
Yeah,
I'll
haunt
the
world
inside
you
Да,
я
буду
преследовать
твой
внутренний
мир,
And
my
big
secret—
gonna
win
you
over
И
мой
большой
секрет
— покорит
тебя.
Slow
like
honey,
heavy
with
mood
Медленно,
как
мёд,
тягучая,
как
настроение,
I'll
let
you
see
me,
I'll
cover
your
regard
Я
позволю
тебе
увидеть
меня,
я
заволоку
твой
взгляд,
I'll
invade
your
demeanor
Я
вторгнусь
в
твоё
поведение,
And
you'll
yield
to
me
like
a
scent
in
the
breeze
И
ты
покоришься
мне,
как
аромат
на
ветру.
And
you'll
wonder
what
it
is
about
me
И
ты
будешь
гадать,
что
во
мне
такого.
It's
my
big
secret—
keeping
you
coming
Это
мой
большой
секрет
— заставлять
тебя
возвращаться.
Slow
like
honey,
heavy
with
mood
Медленно,
как
мёд,
тягучая,
как
настроение,
Ah,
ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah,
yeah
Ах,
ах,
ах-ах,
ах-ах,
ах,
да.
Though
dreams
can
be
deceiving
Хотя
сны
могут
быть
обманчивы,
Like
faces
are
to
hearts
Как
лица
по
отношению
к
сердцам,
They
serve
for
sweet
relieving
Они
служат
сладким
облегчением,
When
fantasy
and
reality
lie
too
far
apart
Когда
фантазия
и
реальность
слишком
далеки
друг
от
друга.
So
I
stretch
myself
across
like
a
bridge
Поэтому
я
простираюсь,
как
мост,
And
I
pull
you
to
the
edge
И
тяну
тебя
к
краю,
And
stand
there
waiting
И
стою
там,
ожидая,
Trying
to
attain
Пытаясь
достичь
The
end
to
satisfy
the
story
Конца,
чтобы
завершить
историю.
Shall
I
release
you?
Должна
ли
я
отпустить
тебя?
Must
I
release
you?
Обязана
ли
я
отпустить
тебя?
As
I
rise
to
meet
my
glory
Когда
я
поднимаюсь
навстречу
своей
славе.
But
my
big
secret—
Но
мой
большой
секрет
—
Gonna
hover
over
your
life
Будет
витать
над
твоей
жизнью,
Gonna
keep
you
reaching
Будет
заставлять
тебя
тянуться,
When
I'm
gone
like
yesterday
Когда
я
исчезну,
как
вчерашний
день,
When
I'm
high
like
heaven
Когда
я
буду
высоко,
как
небеса,
When
I'm
strong
like
music
Когда
я
буду
сильна,
как
музыка,
'Cause
I'm
slow
like
honey
and
heavy
with
mood
Потому
что
я
медленна,
как
мёд,
и
тягуча,
как
настроение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maggart Fiona Apple
Album
Tidal
date of release
20-12-2001
Attention! Feel free to leave feedback.