Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dial D for Denial
Wähle V für Verleugnung
Call
me
it'll
be
Ruf
mich
an,
es
wird
sein
Just
like
old
times.
Genau
wie
früher.
I'll
be
happy
Ich
werde
glücklich
sein
At
the
end
of
the
line.
Am
anderen
Ende
der
Leitung.
Just
don't
tell
me:
It's
over.
Sag
mir
nur
nicht:
Es
ist
vorbei.
Don't
tell
me:
It's
over.
Sag
mir
nicht:
Es
ist
vorbei.
And
I
will
be
alright.
Und
es
wird
mir
gut
gehen.
Seen
your
letter
Hab
deinen
Brief
gesehen
(A)bout
how
you
met
her.
(D)arüber,
wie
du
sie
getroffen
hast.
How
you
wish
you'd
told
me
better.
Wie
du
wünschst,
du
hättest
es
mir
besser
gesagt.
All
the
ink's
run
Die
ganze
Tinte
ist
verlaufen,
From
be
being
cried
on
Weil
darauf
geweint
wurde,
Though
I
tried
how
not
to
Obwohl
ich
versuchte,
es
nicht
zu
tun.
Just
don't
tell
me:
It's
over.
Sag
mir
nur
nicht:
Es
ist
vorbei.
Don't
tell
me:
It's
over.
Sag
mir
nicht:
Es
ist
vorbei.
And
I
will
be
alright.
Und
es
wird
mir
gut
gehen.
Some
say
D
is
for
despair
Manche
sagen,
V
steht
für
Verzweiflung
Don't
you
dare
Wage
es
ja
nicht
I'll
dial
D
for
denial
Ich
wähle
V
für
Verleugnung
For
a
little
while
Für
eine
kleine
Weile
Dial
D
for
denial.
Wähle
V
für
Verleugnung.
Dial
D
for
denial.
Wähle
V
für
Verleugnung.
And
I'll
be
alright.
Und
es
wird
mir
gut
gehen.
I
keep
on
eye
on
passers
by
Ich
halte
Ausschau
nach
Passanten,
In
case
I
see
your
face.
Falls
ich
dein
Gesicht
sehe.
The
say
that
I'm
blind
to
think
that
your
mine.
Sie
sagen,
ich
sei
blind
zu
denken,
dass
du
mein
bist.
But
I
know
we'll
be
fine.
Aber
ich
weiß,
uns
wird
es
gut
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiona Mackay Barclay Bevan
Attention! Feel free to leave feedback.