Lyrics and translation Fiona Bevan - Goddess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
dawn
′til
dusk
and
all
the
darkest
hours
От
зари
до
заката
и
в
самые
темные
часы
We're
revolving
in
this
universe
Мы
вращаемся
в
этой
вселенной
From
her
belly
came
this
heart
of
ours
Из
ее
чрева
появилось
наше
сердце
We
broke
her
body
broke
the
waters
Мы
прорвались
из
нее,
прорвав
воды
We
are
leaning
out
for
love
and
Мы
тянемся
к
любви
и
We
are
reaching
for
perfection
Мы
стремимся
к
совершенству
So
we
make
and
take
our
medicine
Поэтому
мы
создаем
и
принимаем
свое
лекарство
We
are
beautiful
and
broken
Мы
прекрасны
и
разбиты
This
is
what
the
goddess
made
us
Вот
такими
богиня
нас
создала
Painters,
labourers
and
sailors
Художниками,
рабочими
и
моряками
We
have
love
so
we
are
lovers
У
нас
есть
любовь,
поэтому
мы
любовники
Up
until
the
day
she
lays
us
down
До
того
дня,
когда
она
нас
уложит
Look
at
what
the
goddess
made
us
Посмотрите,
какими
богиня
нас
создала
What
she
made
us
Какими
она
нас
создала
What
the
goddess
made
us
Какими
богиня
нас
создала
And
we
don′t
believe
in
anything
И
мы
ни
во
что
не
верим
But
whatever
keeps
us
dancing
Кроме
того,
что
заставляет
нас
танцевать
Golden
horns
and
all
the
thundering
Золотые
рога
и
весь
грохот
Of
the
drums
that
suddenly
begin
Барабанов,
которые
внезапно
начинают
бить
We
are
leaning
out
for
love
and
Мы
тянемся
к
любви
и
We
are
reaching
for
perfection
Мы
стремимся
к
совершенству
So
we
make
and
take
our
medicine
Поэтому
мы
создаем
и
принимаем
свое
лекарство
We
are
beautiful
and
broken
Мы
прекрасны
и
разбиты
This
is
what
the
goddess
gave
us
Вот
что
богиня
нам
дала
Love
and
struggle,
calm
and
chaos
Любовь
и
борьбу,
спокойствие
и
хаос
From
the
first
sound
she
plays
us
С
первого
звука,
который
она
нам
играет
We
have
music
til
she
fades
us
out
У
нас
есть
музыка,
пока
она
нас
не
заглушит
Look
at
what
the
goddess
gave
us
Посмотрите,
что
богиня
нам
дала
What
she
gave
us
Что
она
нам
дала
What
the
goddess
gave
us
Что
богиня
нам
дала
What
she
gave
us
Что
она
нам
дала
This
is
what
the
goddess
made
us
Вот
такими
богиня
нас
создала
Painters,
labourers
and
sailors
Художниками,
рабочими
и
моряками
We
have
love
so
we
are
lovers
У
нас
есть
любовь,
поэтому
мы
любовники
Up
until
the
day
she
lays
us
down
До
того
дня,
когда
она
нас
уложит
This
is
what
the
goddess
gave
us
Вот
что
богиня
нам
дала
Love
and
struggle,
calm
and
chaos
Любовь
и
борьбу,
спокойствие
и
хаос
From
the
first
sound
she
plays
us
С
первого
звука,
который
она
нам
играет
We
have
music
til
she
fades
us
out
У
нас
есть
музыка,
пока
она
нас
не
заглушит
Look
at
what
the
goddess
gave
us
Посмотрите,
что
богиня
нам
дала
What
she
gave
us
Что
она
нам
дала
What
the
goddess
gave
us
Что
богиня
нам
дала
What
she
gave
us
Что
она
нам
дала
What
the
goddess
gave
us
Что
богиня
нам
дала
What
she
gave
us
Что
она
нам
дала
Music
til
she
fades
us
out
Музыку,
пока
она
нас
не
заглушит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiona Bevan
Attention! Feel free to leave feedback.