Lyrics and translation Fiona Bevan - They Sang Silent Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Sang Silent Night
Тихая ночь
He
flies
through
the
house
like
a
hurricane
plane
Он
носится
по
дому,
как
ураган,
Arms
stretched
out
wide,
see
it's
all
just
a
game
Руки
раскинуты
в
стороны,
видит,
это
всего
лишь
игра,
He
plays
his
toy
soldiers
and
aims
with
his
gun
Он
играет
своими
игрушечными
солдатиками
и
целится
из
ружья,
And
waits
for
his
father
and
for
the
war
to
be
won
И
ждет
своего
отца
и
победы
в
войне.
Tell
me
it'll
be
over
soon
Скажи
мне,
что
скоро
все
закончится,
Tell
me
it'll
be
over
soon
Скажи
мне,
что
скоро
все
закончится.
Like
when
they
sang
Silent
Night
Как
тогда,
когда
они
пели
"Тихую
ночь"
From
the
battlefield
lines
С
линий
фронта,
Peace
for
one
night
Мир
на
одну
ночь,
Let's
sing
again
Давай
споем
снова,
All
together
and
send
Все
вместе
и
пошлем
A
love
to
end
all
wars
Любовь,
чтобы
положить
конец
всем
войнам,
Peacetime
for
evermore
Мирное
время
навсегда,
Peacetime
for
evermore
Мирное
время
навсегда.
All
wrapped
up
prettily
under
the
tree
Все
красиво
упаковано
под
елкой,
But
I
don't
need
these
presents
Но
мне
не
нужны
эти
подарки,
Just
your
presence
with
me
Только
твое
присутствие
рядом
со
мной.
Please
come
home
safely,
that's
all
that
we
need
Пожалуйста,
возвращайся
домой
целым
и
невредимым,
это
все,
что
нам
нужно,
The
whole
world
together
with
their
family
Весь
мир
вместе
со
своими
семьями.
Tell
me
it'll
be
over
soon
Скажи
мне,
что
скоро
все
закончится,
Tell
me
it'll
be
over
soon
Скажи
мне,
что
скоро
все
закончится.
Like
when
they
sang
Silent
Night
Как
тогда,
когда
они
пели
"Тихую
ночь"
From
the
battlefield
lines
С
линий
фронта,
Peace
for
one
night
Мир
на
одну
ночь,
Let's
sing
again
Давай
споем
снова,
All
together
and
send
Все
вместе
и
пошлем
A
love
to
end
all
wars
Любовь,
чтобы
положить
конец
всем
войнам,
Peacetime
for
evermore
Мирное
время
навсегда,
Peacetime
for
evermore
Мирное
время
навсегда.
Silent
night,
no
more
no
more
Тихая
ночь,
больше
никогда,
Violent
nights,
no
war
no
war
Ночи
насилия,
больше
никакой
войны,
Silent
night,
no
more
no
more
Тихая
ночь,
больше
никогда,
Violent
nights,
no
war
no
war
Ночи
насилия,
больше
никакой
войны.
Silent
Night
- silent
night
Тихая
ночь
- тихая
ночь,
From
the
battlefield
lines
- no
more
no
more
С
линий
фронта
- больше
никогда,
Peace
for
one
night
- violent
nights
Мир
на
одну
ночь
- ночи
насилия,
A
ceasefire
- no
war
no
war
Перемирие
- больше
никакой
войны,
Let's
sing
again
- silent
night
Давай
споем
снова
- тихая
ночь,
All
together
and
send
- no
more
no
more
Все
вместе
и
пошлем
- больше
никогда,
A
love
to
end
all
wars
- violent
nights
Любовь,
чтобы
положить
конец
всем
войнам
- ночи
насилия.
Silent
Night
- silent
night
Тихая
ночь
- тихая
ночь,
From
the
battlefield
lines
- no
more
no
more
С
линий
фронта
- больше
никогда,
Peace
for
one
night
- violent
nights
Мир
на
одну
ночь
- ночи
насилия,
A
ceasefire
- no
war
no
war
Перемирие
- больше
никакой
войны,
Let's
sing
again
- silent
night
Давай
споем
снова
- тихая
ночь,
All
together
and
send
- no
more
no
more
Все
вместе
и
пошлем
- больше
никогда,
A
love
to
end
all
wars
- no
war
no
war
Любовь,
чтобы
положить
конец
всем
войнам
- больше
никакой
войны,
Peacetime
for
evermore
- no
war
no
war
Мирное
время
навсегда
- больше
никакой
войны,
Peacetime
for
evermore
- no
war
no
war
Мирное
время
навсегда
- больше
никакой
войны,
Peacetime,
Please,
peacetime
for
evermore
Мирное
время,
пожалуйста,
мирное
время
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiona Bevan
Attention! Feel free to leave feedback.