Lyrics and translation Fiona Pears, Ian Tilley, Libera, Robert Prizeman & Steven Geraghty - Time
Genre:
Electronic
Жанр:
Электроника
RIFF-it
good.
Рифф-это
хорошо.
Listen
while
you
read!
Слушай,
пока
читаешь!
And
moments
of
your
yesterday
И
мгновения
твоего
вчерашнего
дня
I
am
your
time
gone
by
Я-твое
ушедшее
время.
O'er
days
and
ages
fleeting,
О,
дни
и
века
мимолетны,
Long
since
passed
away
Давным-давно
скончался.
As
endless
years
roll
by.
Бесконечные
годы
проходят
мимо.
Ill
rise
in
the
spark
of
life
Я
восстану
в
Искре
жизни.
The
dawn
of
all
time.
Рассвет
всех
времен.
Ill
call
to
the
world
still
yet
to
be.
Я
взываю
к
миру,
которому
еще
предстоит
быть.
The
music
is
everywhere,
Музыка
повсюду,
In
life,
in
the
sea
and
air
В
жизни,
в
море
и
воздухе.
To
join
in
the
perfect
song
of
all
eternity.
Присоединиться
к
совершенной
песне
всей
вечности.
The
days
and
moments
yet
to
come
Дни
и
мгновения
еще
впереди.
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен
All
the
centuries
and
Все
века
и
Seasons
that
are
still
to
run
Времена
года,
которые
еще
впереди.
As
endless
years
roll
by.
Бесконечные
годы
проходят
мимо.
Ill
rise
in
the
spark
of
life
Я
восстану
в
Искре
жизни.
The
dawn
of
all
time
Рассвет
всех
времен
Ill
call
to
the
world
still
yet
to
be
Я
взываю
к
миру,
которому
еще
предстоит
быть.
The
music
is
everywhere
Музыка
повсюду.
In
life,
in
the
sea
and
air
В
жизни,
в
море
и
воздухе.
To
join
in
the
perfect
song
of
all
eternity.
Присоединиться
к
совершенной
песне
всей
вечности.
The
noon
of
creation
rings
Звенит
полдень
творения.
And
all
in
the
heavens
sing
И
все
на
небесах
поют.
The
glorious
song
through
all
eternity.
Славная
песня
сквозь
вечность.
I
am
the
dawn
of
all
time.
Я-рассвет
всех
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Tilley, Robert Prizeman, Fiona Pears
Album
Peace
date of release
08-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.