Fiona - Touch Me In The Morning - translation of the lyrics into German

Touch Me In The Morning - Fionatranslation in German




Touch Me In The Morning
Berühr mich am Morgen
Touch me in the morning
Berühr mich am Morgen
Then just walk away
Dann geh einfach weg
We don't have tomorrow
Wir haben kein Morgen
But we had yesterday
Aber wir hatten gestern
(Hey!)
(Hey!)
Wasn't it me who said that
War nicht ich es, die sagte, dass
Nothing good's gonna last forever?
Nichts Gutes ewig währt?
And wasn't it me who said
Und war nicht ich es, die sagte
Let's just be glad for the time together?
Lass uns einfach froh sein für die Zeit zusammen?
It must've been hard to tell me
Es muss schwer gewesen sein, mir zu sagen
That you've given all you had to give
Dass du alles gegeben hast, was du zu geben hattest
I can understand you're feeling that way
Ich kann verstehen, dass du dich so fühlst
Everybody's got their life to live
Jeder hat sein eigenes Leben zu leben
Well, I can say goodbye in the cold morning light
Nun, ich kann im kalten Morgenlicht Lebewohl sagen
But I can't watch love die in the warmth of the night
Aber ich kann nicht zusehen, wie die Liebe in der Wärme der Nacht stirbt
If I've got to be strong
Wenn ich stark sein muss
Don't you know I need to have tonight when you're gone?
Weißt du nicht, dass ich diese Nacht brauche, wenn du weg bist?
'Till you go I need to lie here and think about
Bis du gehst, muss ich hier liegen und darüber nachdenken
The last time that you'll touch me in the morning
Das letzte Mal, dass du mich am Morgen berühren wirst
Then just close the door
Dann schließ einfach die Tür
Leave me as you found me, empty like before
Lass mich zurück, wie du mich fandest, leer wie zuvor
(Hey!)
(Hey!)
Wasn't it yesterday
War es nicht gestern
We used to laugh at the wind behind us?
Dass wir über den Wind hinter uns lachten?
Didn't we run away and hope
Sind wir nicht weggelaufen und hofften
That time wouldn't try to find us (Didn't we run)
Dass die Zeit uns nicht zu finden versuchen würde (Sind wir nicht gelaufen)
Didn't we take each other
Haben wir uns nicht gegenseitig
To a place where no one's ever been?
An einen Ort gebracht, an dem noch nie jemand war?
Yeah, I really need you near me tonight
Ja, ich brauche dich heute Nacht wirklich nah bei mir
'Cause you'll never take me there again
Denn du wirst mich nie wieder dorthin bringen
Let me watch you go
Lass mich dir nachsehen, wie du gehst
With the sun in my eyes
Mit der Sonne in meinen Augen
We've seen how love can grow
Wir haben gesehen, wie Liebe wachsen kann
Now we'll see how it dies
Jetzt werden wir sehen, wie sie stirbt
If I've got to be strong
Wenn ich stark sein muss
Don't you know I need to have tonight when you're gone?
Weißt du nicht, dass ich diese Nacht brauche, wenn du weg bist?
'Till you go I need to hold you until the time
Bis du gehst, muss ich dich halten bis zu dem Zeitpunkt
Your hands reach out and touch me in the morning
Deine Hände sich ausstrecken und mich am Morgen berühren
(Mornings where blue and gold and we could feel one another living)
(Morgen, wo Blau und Gold waren und wir einander leben fühlen konnten)
Then just walk away
Dann geh einfach weg
(We walked with a dream to hold and we could take what
(Wir gingen mit einem Traum zum Festhalten und wir konnten nehmen, was
The world was giving)
Die Welt gab)
We don't have tomorrow,
Wir haben kein Morgen,
(There's no tomorrow here, there's only love and the time to chase it)
(Es gibt hier kein Morgen, es gibt nur Liebe und die Zeit, ihr nachzujagen)
But we had yesterday
Aber wir hatten gestern
(But yesterday's gone my love, there's only now and it's time to face it)
(Aber gestern ist vorbei, mein Lieber, es gibt nur das Jetzt und es ist Zeit, sich dem zu stellen)
Touch me in the morning...
Berühr mich am Morgen...





Writer(s): Michael Masser, Ronald N. Miller


Attention! Feel free to leave feedback.