Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Make Love
Ich will dich lieben
I
wanna
make
love
to
you,
baby
Ich
will
dich
lieben,
Baby
It's
5 O'clock
and
I
turn
around
Es
ist
5 Uhr
und
ich
drehe
mich
um
Sleeping
so
peaceful,
like
an
angel
Schläfst
so
friedlich,
wie
ein
Engel
My
morning
star
Mein
Morgenstern
Your
warm
embrace,
I
can't
forget
Deine
warme
Umarmung,
ich
kann
sie
nicht
vergessen
I
still
feel
your
touch
Ich
spüre
immer
noch
deine
Berührung
Your
finger
tips,
though
they
cold
like
ice
Deine
Fingerspitzen,
obwohl
sie
kalt
wie
Eis
sind
Gives
me
a
rush
Geben
mir
einen
Rausch
I
wanna
make
love
to
you
Ich
will
dich
lieben
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Dich
auch
halten,
wenn
wir
es
tun
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist,
bin
ich
immer
noch
bei
dir
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
I
wanna
make
love
to
you
Ich
will
dich
lieben
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Dich
auch
halten,
wenn
wir
es
tun
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist,
bin
ich
immer
noch
bei
dir
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
With
eyes
so
bright
and
hands
so
gentle
Mit
Augen
so
hell
und
Händen
so
sanft
You
swept
me
away
Hast
du
mich
mitgerissen
With
kisses
like
rose
and
lips
like
their
petals
Mit
Küssen
wie
Rosen
und
Lippen
wie
ihre
Blütenblätter
You
brighten
my
day
Erhellst
du
meinen
Tag
My
heart
is
yours
and
all
I
have
Mein
Herz
gehört
dir
und
alles,
was
ich
habe
What
more
can
I
say
Was
kann
ich
mehr
sagen
I
found
my
love
and
my
life's
complete
Ich
habe
meine
Liebe
gefunden
und
mein
Leben
ist
vollständig
So
take
me
away
Also
nimm
mich
mit
Cause
I
wanna
make
love
(I
wanna
make
love
to
you)
Denn
ich
will
dich
lieben
(Ich
will
dich
lieben)
And
hold
(Hold
you
to)
Und
dich
auch
halten
(Dich
auch
halten)
When
we
get
it
on
Wenn
wir
es
tun
(After
the
night
is
through)
When
the
night
is
through
(Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist)
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
I
am
still
with
you
(I'm
still
with
you)
Bin
ich
immer
noch
bei
dir
(Ich
bin
immer
noch
bei
dir)
(From
dusk
till
dawn)
From
dusk
till
dawn
(Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen)
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
I
wanna
make
love
to
you
Ich
will
dich
lieben
(And
hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(Und
dich
auch
halten)
Dich
auch
halten,
wenn
wir
es
tun
After
the
night
is
through
Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist
(I
am
still
with
you)
i'm
still
with
you
(Ich
bin
immer
noch
bei
dir)
ich
bin
immer
noch
bei
dir
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
Baby
come
and
please
me
Baby,
komm
und
befriedige
mich
Ohh
baby
dont
stop
now,
cos
it
feels
too
good
Ohh
Baby,
hör
jetzt
nicht
auf,
denn
es
fühlt
sich
zu
gut
an
Baby
don't
you
leave
me,
cos
i
know
you're
good
Baby,
verlass
mich
nicht,
denn
ich
weiß,
du
bist
gut
I
wanna
make
love
to
you
Ich
will
dich
lieben
(Hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(Dich
auch
halten)
Dich
auch
halten,
wenn
wir
es
tun
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist,
bin
ich
immer
noch
bei
dir
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
I
wanna
make
love
to
you
Ich
will
dich
lieben
(Hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(Dich
auch
halten)
Dich
auch
halten,
wenn
wir
es
tun
After
the
night
is
through,
i'm
sill
with
you
Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist,
bin
ich
immer
noch
bei
dir
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
It's
6 O'clock
and
I
look
over
my
shoulders
Es
ist
6 Uhr
und
ich
schaue
über
meine
Schultern
Sleeping
so
peaceful,
like
an
angel
Schläfst
so
friedlich,
wie
ein
Engel
You
my
morning
star
Du
mein
Morgenstern
Your
sweat
embrace,
I
can't
forget
Deine
süße
Umarmung,
ich
kann
sie
nicht
vergessen
I
still
feel
your
touch
Ich
spüre
immer
noch
deine
Berührung
Your
finger
tips,
though
they
cold
like
ice
Deine
Fingerspitzen,
obwohl
sie
kalt
wie
Eis
sind
They
give's
me
a
rush
Sie
geben
mir
einen
Rausch
I
wanna
make
love
to
you
Ich
will
dich
lieben
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Dich
auch
halten,
wenn
wir
es
tun
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist,
bin
ich
immer
noch
bei
dir
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
I
wanna
make
love
to
you
Ich
will
dich
lieben
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Dich
auch
halten,
wenn
wir
es
tun
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Nachdem
die
Nacht
vorbei
ist,
bin
ich
immer
noch
bei
dir
From
dusk
till
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Byrd
Attention! Feel free to leave feedback.