Lyrics and translation Fiona - Wanna Make Love
I
wanna
make
love
to
you,
baby
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
детка
It's
5 O'clock
and
I
turn
around
Уже
5 часов,
и
я
оборачиваюсь
Sleeping
so
peaceful,
like
an
angel
Спит
так
мирно,
как
ангел.
My
morning
star
Моя
утренняя
звезда
Your
warm
embrace,
I
can't
forget
Твои
теплые
объятия,
я
не
могу
забыть
I
still
feel
your
touch
Я
все
еще
чувствую
твое
прикосновение
Your
finger
tips,
though
they
cold
like
ice
Кончики
твоих
пальцев,
хотя
они
холодны,
как
лед
Gives
me
a
rush
Дает
мне
прилив
сил
I
wanna
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимаю
и
тебя
тоже,
когда
мы
займемся
этим
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
После
того,
как
ночь
закончится,
я
все
еще
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимаю
и
тебя
тоже,
когда
мы
займемся
этим
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
После
того,
как
ночь
закончится,
я
все
еще
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
With
eyes
so
bright
and
hands
so
gentle
С
такими
яркими
глазами
и
такими
нежными
руками
You
swept
me
away
Ты
унес
меня
прочь
With
kisses
like
rose
and
lips
like
their
petals
С
поцелуями,
подобными
розе,
и
губами,
подобными
их
лепесткам
You
brighten
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
My
heart
is
yours
and
all
I
have
Мое
сердце
принадлежит
тебе
и
все,
что
у
меня
есть
What
more
can
I
say
Что
еще
я
могу
сказать
I
found
my
love
and
my
life's
complete
Я
нашел
свою
любовь,
и
моя
жизнь
полна
So
take
me
away
Так
забери
меня
отсюда
Cause
I
wanna
make
love
(I
wanna
make
love
to
you)
Потому
что
я
хочу
заняться
любовью
(я
хочу
заняться
любовью
с
тобой)
And
hold
(Hold
you
to)
И
держать
(прижимать
тебя
к)
When
we
get
it
on
Когда
мы
включим
его
(After
the
night
is
through)
When
the
night
is
through
(после
того,
как
ночь
закончится)
Когда
ночь
закончится
I
am
still
with
you
(I'm
still
with
you)
Я
все
еще
с
тобой
(я
все
еще
с
тобой)
(From
dusk
till
dawn)
From
dusk
till
dawn
(От
заката
до
рассвета)
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
(And
hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(И
обнимать
тебя,
чтобы)
Обнимать
тебя,
когда
мы
займемся
этим
After
the
night
is
through
После
того,
как
ночь
закончится
(I
am
still
with
you)
i'm
still
with
you
(Я
все
еще
с
тобой)
я
все
еще
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
Baby
come
and
please
me
Детка,
приди
и
порадуй
меня
Ohh
baby
dont
stop
now,
cos
it
feels
too
good
О,
детка,
не
останавливайся
сейчас,
потому
что
это
слишком
хорошо.
Baby
don't
you
leave
me,
cos
i
know
you're
good
Детка,
не
бросай
меня,
потому
что
я
знаю,
что
ты
хорошая.
I
wanna
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
(Hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(Обнимаю
тебя,
чтобы)
Обнимать
тебя,
когда
мы
займемся
этим
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
После
того,
как
ночь
закончится,
я
все
еще
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
(Hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(Обнимаю
тебя,
чтобы)
Обнимать
тебя,
когда
мы
займемся
этим
After
the
night
is
through,
i'm
sill
with
you
После
того,
как
ночь
закончится,
я
останусь
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
It's
6 O'clock
and
I
look
over
my
shoulders
Уже
6 часов,
и
я
оглядываюсь
через
плечо
Sleeping
so
peaceful,
like
an
angel
Спит
так
мирно,
как
ангел.
You
my
morning
star
Ты
моя
утренняя
звезда
Your
sweat
embrace,
I
can't
forget
Твои
потные
объятия,
я
не
могу
забыть
I
still
feel
your
touch
Я
все
еще
чувствую
твое
прикосновение
Your
finger
tips,
though
they
cold
like
ice
Кончики
твоих
пальцев,
хотя
они
холодны,
как
лед
They
give's
me
a
rush
Они
возбуждают
меня
I
wanna
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимаю
и
тебя
тоже,
когда
мы
займемся
этим
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
После
того,
как
ночь
закончится,
я
все
еще
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимаю
и
тебя
тоже,
когда
мы
займемся
этим
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
После
того,
как
ночь
закончится,
я
все
еще
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Byrd
Attention! Feel free to leave feedback.