Lyrics and translation Fiona - Wanna Make Love
Wanna Make Love
Хочу заняться с тобой любовью
I
wanna
make
love
to
you,
baby
Хочу
заняться
с
тобой
любовью,
любимый
It's
5 O'clock
and
I
turn
around
5 утра,
я
поворачиваюсь
Sleeping
so
peaceful,
like
an
angel
Спишь
так
безмятежно,
словно
ангел
My
morning
star
Моя
утренняя
звезда
Your
warm
embrace,
I
can't
forget
Твои
теплые
объятия,
я
не
могу
их
забыть
I
still
feel
your
touch
Я
все
еще
чувствую
твои
прикосновения
Your
finger
tips,
though
they
cold
like
ice
Твои
пальцы,
хоть
и
холодные
как
лед
Gives
me
a
rush
Дарят
мне
дрожь
I
wanna
make
love
to
you
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимать
тебя,
когда
мы
будем
вместе
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Когда
ночь
закончится,
я
все
еще
буду
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимать
тебя,
когда
мы
будем
вместе
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Когда
ночь
закончится,
я
все
еще
буду
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
With
eyes
so
bright
and
hands
so
gentle
С
глазами
такими
яркими
и
руками
такими
нежными
You
swept
me
away
Ты
увлек
меня
With
kisses
like
rose
and
lips
like
their
petals
С
поцелуями
как
розы
и
губами
как
их
лепестки
You
brighten
my
day
Ты
освещаешь
мой
день
My
heart
is
yours
and
all
I
have
Мое
сердце
принадлежит
тебе
и
все,
что
у
меня
есть
What
more
can
I
say
Что
еще
я
могу
сказать
I
found
my
love
and
my
life's
complete
Я
нашла
свою
любовь,
и
моя
жизнь
завершена
So
take
me
away
Так
забери
меня
Cause
I
wanna
make
love
(I
wanna
make
love
to
you)
Потому
что
я
хочу
заниматься
любовью
(Хочу
заниматься
любовью
с
тобой)
And
hold
(Hold
you
to)
И
обнимать
(Обнимать
тебя)
When
we
get
it
on
Когда
мы
будем
вместе
(After
the
night
is
through)
When
the
night
is
through
(Когда
ночь
закончится)
Когда
ночь
закончится
I
am
still
with
you
(I'm
still
with
you)
Я
все
еще
буду
с
тобой
(Я
все
еще
буду
с
тобой)
(From
dusk
till
dawn)
From
dusk
till
dawn
(От
заката
до
рассвета)
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
(And
hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(И
обнимать
тебя)
Обнимать
тебя,
когда
мы
будем
вместе
After
the
night
is
through
Когда
ночь
закончится
(I
am
still
with
you)
i'm
still
with
you
(Я
все
еще
буду
с
тобой)
Я
все
еще
буду
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
Baby
come
and
please
me
Любимый,
подойди
и
доставь
мне
удовольствие
Ohh
baby
dont
stop
now,
cos
it
feels
too
good
О,
любимый,
не
останавливайся
сейчас,
потому
что
это
слишком
хорошо
Baby
don't
you
leave
me,
cos
i
know
you're
good
Любимый,
не
оставляй
меня,
потому
что
я
знаю,
что
ты
хорош
I
wanna
make
love
to
you
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
(Hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(Обнимать
тебя)
Обнимать
тебя,
когда
мы
будем
вместе
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Когда
ночь
закончится,
я
все
еще
буду
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
(Hold
you
to)
Hold
you
to,
when
we
get
it
on
(Обнимать
тебя)
Обнимать
тебя,
когда
мы
будем
вместе
After
the
night
is
through,
i'm
sill
with
you
Когда
ночь
закончится,
я
все
еще
буду
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
It's
6 O'clock
and
I
look
over
my
shoulders
6 утра,
я
смотрю
через
плечо
Sleeping
so
peaceful,
like
an
angel
Спишь
так
безмятежно,
словно
ангел
You
my
morning
star
Ты
моя
утренняя
звезда
Your
sweat
embrace,
I
can't
forget
Твои
влажные
объятия,
я
не
могу
их
забыть
I
still
feel
your
touch
Я
все
еще
чувствую
твои
прикосновения
Your
finger
tips,
though
they
cold
like
ice
Твои
пальцы,
хоть
и
холодные
как
лед
They
give's
me
a
rush
Они
дарят
мне
дрожь
I
wanna
make
love
to
you
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимать
тебя,
когда
мы
будем
вместе
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Когда
ночь
закончится,
я
все
еще
буду
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
I
wanna
make
love
to
you
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
Hold
you
too,
when
we
get
it
on
Обнимать
тебя,
когда
мы
будем
вместе
After
the
night
is
through,
i'm
still
with
you
Когда
ночь
закончится,
я
все
еще
буду
с
тобой
From
dusk
till
dawn
От
заката
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Byrd
Attention! Feel free to leave feedback.