Lyrics and translation Fiordaliso - Accidenti a te
Accidenti a te
Проклятье на тебя
Questa
volta,
giuro,
ne
ho
abbastanza
На
этот
раз
я
клянусь,
что
меня
достаточно
Mollo
tutto
e
ti
dico
addio
Я
все
бросаю
и
прощаюсь
с
тобой
Adesso
che
ho
finito
la
pazienza
Теперь,
когда
я
потерял
терпение
Adesso
su
di
me
comando
io
Теперь
я
управляю
собой
Lo
so
che
poi
verranno
giorni
duri
Я
знаю,
что
потом
наступят
тяжелые
времена
E
che
avrò
meno
soldi
di
così
И
что
у
меня
будет
меньше
денег
Che
pagheremo
tutti
i
nostri
errori
Что
мы
заплатим
за
все
наши
ошибки
Che
stare
soli
è
tutto
un
altro
film
Что
быть
в
одиночестве
- это
совсем
другой
фильм
Difficile
tornare
sconosciuti
Сложно
снова
стать
незнакомцами
In
questa
piccolissima
città
В
этом
крохотном
городке
Parlare
attraverso
gli
avvocati
Говорить
через
адвокатов
Perfino
della
nostra
intimità
Даже
о
нашей
близости
E
visto
che
finisce
così
male
И
раз
уж
это
заканчивается
так
плохо
E
che
il
rispetto
tu
non
sai
cos'è
И
что
вы
не
знаете,
что
такое
уважение
Io
tutto
quello
che
ti
posso
dire
Все,
что
я
могу
вам
сказать
In
fondo
a
questa
nostra
storia
è
В
конце
нашей
истории
Accidenti
a
te
che
mi
fai
soffrire
Проклятье
на
тебя,
что
ты
заставляешь
меня
страдать
E
t'illudi
che
lasciarsi
fa
ringiovanire
И
ты
тешишь
себя
иллюзией,
что
расставание
омолаживает
Accidenti
a
te
che
mi
fai
del
male
Проклятье
на
тебя,
что
ты
причиняешь
мне
боль
Con
la
cattiveria
già
delle
persone
sole
Со
злостью,
свойственной
только
одиноким
людям
Ripenso
al
giorno
che
ci
siamo
innamorati
Я
вспоминаю
тот
день,
когда
мы
влюбились
Troppo
presto
scongelati
Слишком
рано
растаяли
In
mezz'ora
di
felicità
За
полчаса
счастья
E
ora
stai
con
me
per
comodità
А
теперь
ты
со
мной
из-за
удобства
Accidenti
a
te
Проклятье
на
тебя
Ti
auguro
di
avere
un
bel
rimpianto
Я
желаю
тебе
раскаяния
Di
quelli
che
ti
spaccano
a
metà
Такого,
что
разорвет
тебя
напополам
Di
piangere
due
lacrime
ogni
tanto
Иногда
проливать
слезы
Sicuramente
a
me
succederà
Со
мной
точно
так
и
будет
Lo
so,
farò
di
tutto
per
scordarti
Я
знаю,
я
сделаю
все,
чтобы
забыть
тебя
Sai
quanti
ne
trovo
come
te
Ты
знаешь,
сколько
я
нахожу
себе
подобных
Ma
consolarsi
con
gli
amori
svelti
Но
для
развратной
женщины
найти
утешение
в
быстрой
любви
Per
una
donna
facile
non
è
Это
не
так
просто
Accidenti
a
te,
te
lo
dico
piano
Проклятье
на
тебя,
я
шепчу
тебе
Mentre
vorrei
urlare
che
ti
odio
e
che
ti
amo
В
то
время
как
я
хочу
кричать,
что
я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя
Accidenti
a
me,
che
mi
porto
ancora
Проклятье
на
меня,
что
я
все
еще
La
paura
un
po'
infantile
di
dormire
sola
Немного
детский
страх
спать
в
одиночестве
Purtroppo
anche
noi
due
ci
siamo
abituati
К
сожалению,
мы
с
тобой
тоже
привыкли
Non
facciamo
più
peccati
e
moriamo
di
tranquillità
Мы
больше
не
грешим
и
умираем
от
спокойствия
E
ora
io
e
te,
dimmi
che
si
fa
А
теперь
я
и
ты,
скажи
мне,
что
делать
Eppure
ci
vogliamo
ancora
bene
И
все
же
мы
все
еще
любим
друг
друга
Tutto
questo
tempo
insieme
Все
это
время
вместе
Sarà
stato
anche
felicità,
che
un
istante
è
Это
тоже
могло
быть
счастьем,
которое
длится
мгновение
Accidenti
a
me
Проклятье
на
меня
Accidenti
a
te
Проклятье
на
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Bigazzi, M. Falagiani
Attention! Feel free to leave feedback.