Lyrics and translation Fiordaliso - Il miele e il vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il miele e il vento
Мед и ветер
Viene
dal
sud
Приходит
с
юга
Capelli
neri
Черные
волосы
Tira
dal
nord
Дует
с
севера
Mille
pensieri
Тысяча
мыслей
Beve
pompelmo
Пьет
грейпфрутовый
сок
Al
quinto
piano
На
пятом
этаже
Il
vento
s'è
affacciato
Ветер
выглянул
в
окно
Prendiamoci
un
caffè
Выпьем
кофе
Che
non
fa
male
Который
не
повредит
Lo
so
che
è
un
modo
come
un
altro
Я
знаю,
это
способ
как
и
любой
другой
Per
cominciare
Чтобы
начать
Il
miele
ha
un'aria
bella
У
меда
прекрасный
вид
Il
vento
ha
gli
occhi
chiari
У
ветра
светлые
глаза
C'è
solo
un
tavolino
Есть
только
один
столик
Come
ti
chiami?
Как
тебя
зовут?
Come
ti
chiami?
Как
тебя
зовут?
Cos'è
che
pensi
quando
dici
amore?
О
чем
ты
думаешь,
когда
говоришь
"любовь"?
(Cos'è
che
pensi
quando
dici
amore?)
(О
чем
ты
думаешь,
когда
говоришь
"любовь"?)
Cos'è
che
pensi
quando
dici
amore?
О
чем
ты
думаешь,
когда
говоришь
"любовь"?
Voglio
una
storia
nuova
Я
хочу
новую
историю
Da
raccontare
Чтобы
рассказать
Ho
solo
la
prima
volta
da
ricordare
У
меня
есть
только
первый
раз,
который
я
помню
Il
miele
ha
un'aria
bella
У
меда
прекрасный
вид
Il
vento
ha
gli
occhi
chiari
У
ветра
светлые
глаза
Senza
fretta,
amore
Не
торопись,
любимый
Cammineremo
dove
vuoi
Мы
будем
гулять,
куда
ты
хочешь
E
già
saremo
insieme
noi
И
мы
уже
будем
вместе
Con
tanta
tenerezza,
sai
С
такой
нежностью,
знаешь
Tanta
tenerezza,
sai
С
такой
нежностью,
знаешь
Dolcezza,
oh!
Сладость,
о!
Cammineremo
Мы
будем
гулять
Così
ci
chiederemo
Так
мы
спросим
друг
друга
Cos'è
che
pensi
quando
dici
amore?
О
чем
ты
думаешь,
когда
говоришь
"любовь"?
(Cos'è
che
pensi
quando
dici
amore?)
(О
чем
ты
думаешь,
когда
говоришь
"любовь"?)
Cos'è
che
pensi
quando
dici
amore?
О
чем
ты
думаешь,
когда
говоришь
"любовь"?
Viene
dal
sud
Приходит
с
юга
Capelli
neri
Черные
волосы
Tira
dal
nord
Дует
с
севера
Mille
pensieri
Тысяча
мыслей
Il
miele
ha
un'aria
bella
У
меда
прекрасный
вид
Il
vento
ha
gli
occhi
chiari
У
ветра
светлые
глаза
Senza
fretta,
amore
Не
торопись,
любимый
Cos'è
che
pensi
quando
dici
amore?
О
чем
ты
думаешь,
когда
говоришь
"любовь"?
Cammineremo
dove
vuoi
Мы
будем
гулять,
куда
ты
хочешь
E
ci
alzeremo
insieme
noi
И
мы
проснемся
вместе
Con
tanta
tenerezza,
sai
С
такой
нежностью,
знаешь
Tanta
tenerezza,
sai
С
такой
нежностью,
знаешь
Dolcezza,
oh!
Сладость,
о!
Cammineremo
Мы
будем
гулять
E
ci
alzeremo
insieme
noi
И
мы
проснемся
вместе
Con
tanta
tenerezza,
sai
С
такой
нежностью,
знаешь
Tanta
tenerezza,
sai
С
такой
нежностью,
знаешь
Dolcezza,
oh!
Сладость,
о!
Cammineremo
dove
vuoi
Мы
будем
гулять,
куда
ты
хочешь
E
ci
alzeremo
insieme
noi
И
мы
проснемся
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giangilberto Monti, Flavio Franco Premoli
Attention! Feel free to leave feedback.