Fiordaliso - La Mia Banda Suona il Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiordaliso - La Mia Banda Suona il Rock




La Mia Banda Suona il Rock
Моя группа играет рок
La mia banda suona il rock
Моя группа играет рок,
E tutto il resto all'occorrenza
И всё остальное по необходимости.
Sappiamo bene che da noi fare tutto è un'esigenza
Мы хорошо знаем, что у нас делать всё необходимость.
è un rock bambino soltanto un po' latino
Это рок, милый, просто немного латинский.
Una musica che è speranza,
Музыка, которая есть надежда,
Una musica che è pazienza
Музыка, которая есть терпение,
è come un treno che è passato
Она как поезд, что промчался,
Con un carico di frutta
С грузом фруктов.
Eravamo alla stazione si ma dormivamo tutti
Мы были на станции, да, но все спали.
E la mia banda suona il rock
И моя группа играет рок
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
Для тех, кто видел, и для тех, кого там не было,
E per chi quel giorno li
И для тех, кто в тот день
Inseguiva una sua chimera.
Гнался за своей химерой.
Non svegliatevi oh,
Не будите меня, о,
Non ancora
Не сейчас.
E non fermateci no, no
И не останавливайте нас, нет, нет,
Per favore no.
Пожалуйста, нет.
La mia banda suona il rock
Моя группа играет рок
E cambia faccia all'occorrenza
И меняет лицо по необходимости.
Da quando il trasformismo è diventato un'esigenza
С тех пор, как перевоплощение стало необходимостью,
Ci vedrete in crinoline, come brutte ballerine
Вы увидите нас в кринолинах, как некрасивых балерин,
Ci vedrete danzare come giovani zanzare
Вы увидите нас танцующими, как юные комары,
Ci vedrete alla frontiera con la macchina bloccata
Вы увидите нас на границе с заглохшей машиной,
Ma lui ce l'avrà fatta, la musica è passata
Но он справится, музыка прошла,
è un rock bambino soltanto un po' latino
Это рок, милый, просто немного латинский.
Viaggia senza passaporto e noi dietro col fiato corto
Путешествует без паспорта, а мы за ним, задыхаясь.
Lui ti penetra nei muri ti fa breccia nella porta
Он проникает сквозь стены, пробивает брешь в двери,
Ma in fondo viene a dirti che la tua anima non è morta
Но в глубине души он приходит сказать тебе, что твоя душа не умерла.
Non svegliatevi oh,
Не будите меня, о,
Non ancora
Не сейчас.
E non fermateci no
И не останавливайте нас, нет,
Per favore no.
Пожалуйста, нет.
La mia banda suona il rock
Моя группа играет рок,
Ed è un'eterna partenza
И это вечное отправление.
Viaggia bene ad onde medie
Хорошо идёт на средних волнах
E a modulazione di frequenza
И на частотной модуляции.
è un rock bambino
Это рок, милый,
Soltanto un po' latino
Просто немного латинский.
Una musica che è speranza una musica che è pazienza
Музыка, которая есть надежда, музыка, которая есть терпение,
è come un treno che è passato con un carico di frutti
Она как поезд, что промчался с грузом фруктов.
Eravamo alla stazione si ma dormivamo tutti
Мы были на станции, да, но все спали.
E la mia banda suona il rock
И моя группа играет рок
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
Для тех, кто видел, и для тех, кого там не было,
E per chi quel giorno li inseguiva una sua chimera.
И для тех, кто в тот день гнался за своей химерой.
Non svegliatevi oh,
Не будите меня, о,
Non ancora
Не сейчас.
E non fermateci no
И не останавливайте нас, нет,
Per favore no.
Пожалуйста, нет.





Writer(s): I. Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.