Fiordaliso - La Mia Banda Suona il Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiordaliso - La Mia Banda Suona il Rock




La Mia Banda Suona il Rock
Моя группа играет рок
La mia banda suona il rock
Моя группа играет рок
E tutto il resto all'occorrenza
И всё остальное при необходимости
Sappiamo bene che da noi fare tutto è un'esigenza
Мы хорошо знаем, что для нас делать всё - это необходимость
è un rock bambino soltanto un po' latino
Это рок детский, немного латино
Una musica che è speranza,
Музыка, которая есть надежда,
Una musica che è pazienza
Музыка, которая есть терпение
è come un treno che è passato
Это как поезд, который проезжал мимо
Con un carico di frutta
С грузом фруктов
Eravamo alla stazione si ma dormivamo tutti
Мы были на вокзале, но все спали
E la mia banda suona il rock
И моя группа играет рок
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
Для тех, кто видел, и для тех, кого не было
E per chi quel giorno li
И для тех, кто в тот день
Inseguiva una sua chimera.
Гнался за своей мечтой.
Non svegliatevi oh,
Не будите нас, о,
Non ancora
Ещё нет
E non fermateci no, no
И не останавливайте нас, нет, нет
Per favore no.
Пожалуйста, нет.
La mia banda suona il rock
Моя группа играет рок
E cambia faccia all'occorrenza
И меняет лицо при необходимости
Da quando il trasformismo è diventato un'esigenza
С тех пор, как трансформации стали необходимостью
Ci vedrete in crinoline, come brutte ballerine
Вы увидите нас в кринолинах, как плохих балерин
Ci vedrete danzare come giovani zanzare
Увидите нас танцующими как молодые мошки
Ci vedrete alla frontiera con la macchina bloccata
Увидите нас на границе с заблокированной машиной
Ma lui ce l'avrà fatta, la musica è passata
Но у него это получится, музыка прошла
è un rock bambino soltanto un po' latino
Это рок детский, немного латино
Viaggia senza passaporto e noi dietro col fiato corto
Путешествует без паспорта, а мы за ним, затаив дыхание
Lui ti penetra nei muri ti fa breccia nella porta
Он проникает к тебе сквозь стены, делает брешь в двери
Ma in fondo viene a dirti che la tua anima non è morta
Но в конце концов приходит, чтобы сказать, что твоя душа не мертва
Non svegliatevi oh,
Не будите нас, о,
Non ancora
Ещё нет
E non fermateci no
И не останавливайте нас, нет
Per favore no.
Пожалуйста, нет.
La mia banda suona il rock
Моя группа играет рок
Ed è un'eterna partenza
И это вечный отъезд
Viaggia bene ad onde medie
Хорошо путешествует на средних волнах
E a modulazione di frequenza
И с частотной модуляцией
è un rock bambino
Это рок детский
Soltanto un po' latino
Немного латино
Una musica che è speranza una musica che è pazienza
Музыка, которая есть надежда, музыка, которая есть терпение
è come un treno che è passato con un carico di frutti
Это как поезд, который проезжал мимо с грузом фруктов
Eravamo alla stazione si ma dormivamo tutti
Мы были на вокзале, но все спали
E la mia banda suona il rock
И моя группа играет рок
Per chi l'ha visto e per chi non c'era
Для тех, кто видел, и для тех, кого не было
E per chi quel giorno li inseguiva una sua chimera.
И для тех, кто в тот день гнался за своей мечтой.
Non svegliatevi oh,
Не будите нас, о,
Non ancora
Ещё нет
E non fermateci no
И не останавливайте нас, нет
Per favore no.
Пожалуйста, нет.





Writer(s): I. Fossati


Attention! Feel free to leave feedback.