Lyrics and translation Fiordaliso - Non è un mistero
Non è un mistero
Это не тайна
Non
è
un
mistero
Это
не
тайна,
Che
nella
vita
c'è
un
po'
di
neve
Что
в
жизни
есть
немного
снега.
Viaggi
sul
brivido
che
non
mi
hai
mai
donato
Путешествуешь
на
острие
ножа,
которого
мне
ты
не
дал;
Sei
come
un
bimbo
che
non
è
mai
nato
Ты
как
ребенок,
который
так
и
не
родился.
Non
è
mistero
Это
не
тайна,
Io
ricomincio
con
te
da
zero
Я
начинаю
с
тобой
с
нуля.
Tu
dimmi:
ancora
nei
guai
rimani?
Скажи,
ты
всё
еще
в
беде?
Stringimi
forte
di
più
le
mani
Обними
меня
крепче
за
руки.
E
la
mia
mente
in
volo
si
distende
И
мой
разум
воспаряет
и
расширяется,
Gli
occhi
miei
più
immensi
dei
tuoi
Мои
глаза
больше
твоих
безграничны,
E
dentro
il
cuore
tu
più
trasparente
И
в
моем
сердце
ты
более
ясен
Tra
di
noi
mistero
non
c'è
Между
нами
нет
секретов.
Che
questa
storia
è
la
nostra
storia
Что
эта
история
наша
история,
È
scritto
qui,
è
proprio
vero
Это
записано
здесь,
это
правда,
Che
tutto
quello
che
io
penso
di
te
Что
всё,
что
я
думаю
о
тебе...
Non
è
un
mistero!
Это
не
секрет!
Non
è
un
mistero
Это
не
тайна,
Dopo
la
pioggia
farà
sereno
После
дождя
будет
ясно.
A
piedi
nudi
noi
due
sul
prato
Мы
босиком
вдвоем
на
лугу,
È
come
un
fiore
appena
nato
Это
как
недавно
распустившийся
цветок.
L'anima
in
volo
si
distende
Душа
воспаряет
и
расширяется,
E
siamo
sempre
noi
И
мы
всегда
вместе.
Più
in
alto
e
più
noi
Выше
и
выше.
E
il
nostro
corpo
di
te
e
di
me
si
accende
И
наши
тела,
твои
и
мои,
пылают.
E
tra
noi
mistero
non
c'è
И
между
нами
нет
никаких
секретов.
Che
questa
storia
sarà
la
nostra
storia
Что
эта
история
будет
наша
история,
È
scritto
qui,
è
proprio
vero
Это
записано
здесь,
это
правда,
Che
tutto
quello
che
tu
pensi
di
me
Что
всё,
что
ты
думаешь
обо
мне...
Non
è
un
mistero!
Это
не
тайна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Albertelli, Vincenzo Malepasso, Roberto Zanaboni, Michele Schembri
Attention! Feel free to leave feedback.