Lyrics and translation Fiordaliso - Non Voglio Mica la Luna - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Voglio Mica la Luna - Live
Не хочу я луну - Live
Non
voglio
mica
la
luna
Не
хочу
я
луну,
Chiedo
soltanto
di
andare
Прошу
лишь
об
одном,
Di
andare
a
fare
l'amore
Уйти
и
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te
Но
не
ждать
этого
от
тебя.
Vorrei
due
ali
d'aliante
Хочу
два
крыла
планера,
Per
volare
sempre
più
distante
Чтобы
летать
все
дальше
и
дальше,
E
una
barca
sul
fiume
И
лодку
на
реке,
Per
pulirmi
in
pace
le
mie
piume
Чтобы
в
тишине
почистить
свои
перья.
Un
grande
letto
Большую
кровать,
Sai
di
quelli
che
non
si
usan
più
Знаешь,
из
тех,
что
больше
не
используют,
Un
giradischi
rotto
che
funzioni
però
Сломанный
проигрыватель,
который
все
же
работает,
Quando
sono
giù
un
po'
Когда
мне
немного
грустно.
(Non
voglio
mica
la
luna)
(Не
хочу
я
луну)
Chiedo
soltanto
di
andare
Прошу
лишь
об
одном,
Di
andare
a
fare
l'amore
Уйти
и
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te
Но
не
ждать
этого
от
тебя.
(Non
voglio
mica
la
luna)
(Не
хочу
я
луну)
Chiedo
soltanto
un
momento
Прошу
лишь
мгновение,
Per
riscaldarmi
la
pelle
Чтобы
согреть
свою
кожу,
Guardare
le
stelle
e
avere
più
tempo
Смотреть
на
звезды
и
иметь
больше
времени,
Più
tempo
per
me
Больше
времени
для
себя.
Con
gli
occhi
pieni
di
vento
С
глазами,
полными
ветра,
Non
ci
si
accorge
dov'è
il
sentimento
Не
замечаешь,
где
чувства,
Tra
i
nostri
rami
intrecciati
Среди
наших
переплетенных
ветвей,
Troppi
inverni
sono
già
passati
Слишком
много
зим
уже
прошло.
Io
vorrei
defilarmi
per
i
fatti
miei
Я
хочу
уйти
по
своим
делам,
Io
saprei
riposarmi,
ma
tu
Я
бы
смогла
отдохнуть,
но
ты
Non
cercarmi
mai
più,
dai
dai
dai
dai
dai
Не
ищи
меня
больше,
прошу,
прошу,
прошу,
прошу,
прошу.
(Non
voglio
mica
la
luna)
(Не
хочу
я
луну)
Chiedo
soltanto
di
andare
Прошу
лишь
об
одном,
Di
andare
a
fare
l'amore
Уйти
и
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te
Но
не
ждать
этого
от
тебя.
Non
voglio
mica
la
luna
Не
хочу
я
луну,
Chiedo
soltanto
un
momento
Прошу
лишь
мгновение,
Per
riscaldarmi
la
pelle,
guardare
le
stelle
Чтобы
согреть
свою
кожу,
смотреть
на
звезды
E
avere
più
tempo,
più
tempo
per
me
И
иметь
больше
времени,
больше
времени
для
себя.
Non
voglio
mica
la
luna
ma
Не
хочу
я
луну,
но
Chiedo
solo
di
fare
l'amore
con
te
Прошу
лишь
заниматься
любовью
с
тобой.
Non
voglio
mica
la
luna
ma
Не
хочу
я
луну,
но
Chiedo
solo
di
andare
e
di
stare
con
te
Прошу
лишь
уйти
и
быть
с
тобой.
Non
voglio
mica
la
luna
Не
хочу
я
луну,
Chiedo
soltanto
di
andare
Прошу
лишь
об
одном,
Di
andare
a
fare
l'amore
Уйти
и
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te
Но
не
ждать
этого
от
тебя.
Non
voglio
mica
la
luna
Не
хочу
я
луну,
Chiedo
soltanto
un
momento
Прошу
лишь
мгновение,
Per
riscaldarmi
la
pelle,
guardare
le
stelle
Чтобы
согреть
свою
кожу,
смотреть
на
звезды
E
avere
più
tempo,
più
tempo
per
me
И
иметь
больше
времени,
больше
времени
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli
Attention! Feel free to leave feedback.