Lyrics and translation Fiordaliso - Non Voglio Mica la Luna - Sanremo 1984
Non Voglio Mica la Luna - Sanremo 1984
Я не хочу луну - Sanremo 1984
Vorrei
due
ali
d'aliante
Я
бы
хотел
пару
крыльев
птицы,
Per
volare
sempre
più
distante
Чтобы
летать
все
дальше
и
дальше
E
una
baracca
sul
fiume
И
хижину
на
реке,
Per
pulirmi
in
pace
le
mie
piume
Чтобы
в
тишине
чистить
свои
перья.
Un
grande
letto
sai
Большую
кровать
Di
quelli
che
non
si
usan
più
Из
тех,
что
больше
не
используются
Un
giradischi
rotto
И
сломанный
проигрыватель
Che
funzioni
però
Что,
однако,
будет
работать
Quando
sono
giù
un
po'
Когда
я
немного
устану
Non
voglio
mica
la
luna
Я
совсем
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
di
stare
Я
просто
прошу
побыть
Stare
in
disparte
a
sognare
Подальше
и
помечтать,
E
non
stare
a
pensare
più
a
te
И
никогда
больше
не
думать
о
тебе.
Non
voglio
mica
la
luna
Я
совсем
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
un
momento
Я
просто
прошу
мгновение,
Per
riscaldarmi
la
pelle
Чтобы
согреть
свою
кожу,
Guardare
le
stelle
Посмотреть
на
звезды
E
avere
più
tempo
più
tempo
per
me
И
иметь
больше
времени
для
себя.
Con
gli
occhi
pieni
di
vento
С
глазами,
полными
ветра,
Non
ci
si
accorge
dov'è
il
sentimento
Не
заметишь,
где
живет
чувство.
Tra
i
nostri
rami
intrecciati
С
нашими
переплетенными
ветвями
Troppi
inverni
sono
già
passati
Прошло
уже
слишком
много
зим.
Io
vorrei
defilarmi
per
i
fatti
miei
Я
бы
хотел
уединиться
ради
себя,
Io
saprei
riposarmi
ma
tu
Я
бы
мог
отдохнуть,
но
ты
Non
cercarmi
mai
più
Никогда
больше
не
ищи
меня.
Non
voglio
mica
la
luna
Я
совсем
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
di
andare
Я
просто
прошу
уйти
Di
andare,
fare
l'amore
Уйти,
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te
Но
не
ждать
этого
от
тебя.
Non
voglio
mica
la
luna
Я
совсем
не
хочу
луну,
Voglio
soltanto
un
momento
Я
просто
хочу
мгновение
Per
riscaldarmi
la
pelle,
guardare
le
stelle
Согреть
свою
кожу,
посмотреть
на
звезды
E
avere
più
tempo
più
tempo
per
me
И
иметь
больше
времени
для
себя.
Non
voglio
mica
la
luna
ma
Я
совсем
не
хочу
луну,
но
Voglio
solo
un
po'
fare
l'amore
con
te
Я
просто
хочу
немного
заняться
любовью
с
тобой.
Non
voglio
mica
la
luna
ma
Я
совсем
не
хочу
луну,
но
Chiedo
solo
di
andare,
di
stare
con
te
Я
просто
прошу
уйти,
быть
с
тобой.
Non
voglio
mica
la
luna
Я
совсем
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
di
andare
Я
просто
прошу
уйти
Di
andare,
fare
l'amore
Уйти,
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te
Но
не
ждать
этого
от
тебя.
Non
voglio
mica
la
luna
Я
совсем
не
хочу
луну,
Voglio
soltanto
un
momento
Я
просто
хочу
мгновение
Per
riscaldarmi
la
pelle,
guardare
le
stelle
Согреть
свою
кожу,
посмотреть
на
звезды
E
avere
più
tempo
più
tempo
per
me
И
иметь
больше
времени
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli
Attention! Feel free to leave feedback.