Lyrics and translation Fiordaliso - Non voglio mica la luna
Non voglio mica la luna
Я не хочу луну
Vorrei
due
ali
d'aliante
Я
бы
хотела
два
крыла
планера,
Per
volare
sempre
più
distante,
na-ah-ah
Чтобы
лететь
все
дальше
и
дальше,
на-ах-ах
E
una
baracca
sul
fiume
И
хижину
на
реке,
Per
pulirmi
in
pace
le
mie
piume,
na-ah-ah
Чтобы
в
тишине
очищать
мои
перья,
на-ах-ах
Un
grande
letto,
sai
Большую
кровать,
знаешь
ли,
Di
quelli
che
non
si
usan
più,
na-ah-ah
Из
тех,
которые
уже
не
в
моде,
на-ах-ах
Un
giradischi
rotto
Сломанный
проигрыватель,
Che
funzioni
però
quando
sono
giù
un
po',
na-ah-ah
Но
который
работает,
когда
мне
немного
грустно,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
di
stare
Я
просто
прошу
побыть,
Stare
in
disparte
a
sognare
Быть
в
стороне,
мечтая
E
non
stare
a
pensare
più
a
te,
na-ah-ah
И
больше
не
думать
о
тебе,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
un
momento
Я
прошу
лишь
мгновение,
Per
riscaldarmi
la
pelle,
guardare
le
stelle
Чтобы
согреть
мою
кожу,
смотреть
на
звезды
E
avere
più
tempo,
più
tempo
per
me,
na-ah-ah
И
иметь
больше
времени,
больше
времени
для
себя,
на-ах-ах
Con
gli
occhi
pieni
di
vento
С
глазами,
полными
ветра,
Non
ci
si
accorge
dov'è
il
sentimento,
na-ah-ah
Не
замечаешь,
где
живет
чувство,
на-ах-ах
Tra
i
nostri
rami
intrecciati
Среди
наших
переплетенных
ветвей,
Troppi
inverni
sono
già
passati,
na-ah-ah
Слишком
много
зим
уже
прошло,
на-ах-ах
Io
vorrei
defilarmi
per
i
fatti
miei,
na-ah-ah
Я
бы
хотела
отойти
в
сторону
и
заняться
своими
делами,
на-ах-ах
Io
saprei
riposarmi,
ma
tu
non
cercarmi
mai
più,
na-ah-ah
Я
бы
могла
отдохнуть,
но
ты
никогда
больше
меня
не
ищи,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
di
andare
Я
просто
прошу
уйти,
Di
andare
e
fare
l'amore
Уйти
и
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te,
na-ah-ah
Но
не
ожидая
этого
от
тебя,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну,
Voglio
soltanto
un
momento
Я
хочу
лишь
мгновение,
Per
riscaldarmi
la
pelle,
guardare
le
stelle
Чтобы
согреть
мою
кожу,
смотреть
на
звезды
E
avere
più
tempo,
più
tempo
per
me,
na-ah-ah
И
иметь
больше
времени,
больше
времени
для
себя,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna,
ma
Я
не
хочу
луну,
но
Voglio
solo
un
po'
fare
l'amore
con
te,
na-ah-ah
Хочу
лишь
немного
заняться
с
тобой
любовью,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna,
ma
Я
не
хочу
луну,
но
Chiedo
solo
di
andare
e
di
stare
con
te,
na-ah-ah
Я
прошу
лишь
уйти
и
побыть
с
тобой,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну,
Chiedo
soltanto
di
andare
Я
просто
прошу
уйти,
Di
andare
e
fare
l'amore
Уйти
и
заняться
любовью,
Ma
senza
aspettarlo
da
te,
na-ah-ah
Но
не
ожидая
этого
от
тебя,
на-ах-ах
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну,
Voglio
soltanto
un
momento
Я
хочу
лишь
мгновение,
Per
riscaldarmi
la
pelle
Чтобы
согреть
мою
кожу
Guardare
le
stelle
e
Смотреть
на
звезды
и
Avere
più
tempo,
più
tempo
per
me
Иметь
больше
времени,
больше
времени
для
себя
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну
Non
voglio
mica
la
luna
Я
не
хочу
луну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelmo Fornaciari, Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli
Attention! Feel free to leave feedback.