Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oltre il cielo
Jenseits des Himmels
Non
voglio
darti
nessun
dolore
Ich
will
dir
keinen
Schmerz
zufügen
Ma
sono
stata
ferita
Aber
ich
wurde
verletzt
Il
tuo
contabile
è
senza
cuore
Dein
Buchhalter
ist
herzlos
Ha
separato
la
nostra
vita
Er
hat
unser
Leben
getrennt
Temporale,
temporale
Gewitter,
Gewitter
Ma
questa
pioggia
non
mi
fa
male
Aber
dieser
Regen
tut
mir
nicht
weh
Tu
dove
andrai,
dove
andrai
Wohin
wirst
du
gehen,
wohin
wirst
du
gehen
Con
l'acqua
in
fondo
agli
occhi?
Non
lo
so...
Mit
Wasser
tief
in
den
Augen?
Ich
weiß
es
nicht...
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Forse
no
Vielleicht
nicht
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
C'è
tanto
che
vorrei
dirti
Es
gibt
so
viel,
was
ich
dir
sagen
möchte
Ma
i
tuoi
ragazzi
cattivi
Aber
deine
bösen
Jungs
Mandano
avanti
le
guardie
a
fermarmi
Schicken
die
Wachen
vor,
um
mich
aufzuhalten
E
tengon
loro
quello
che
scrivi
Und
sie
behalten,
was
du
schreibst
Temporale,
temporale
Gewitter,
Gewitter
Che
mi
dà
il
tempo
di
respirare
Das
mir
Zeit
zum
Atmen
gibt
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Forse
no
Vielleicht
nicht
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
Temporale,
temporale
Gewitter,
Gewitter
Ma
questo
cielo
non
ci
fa
male
Aber
dieser
Himmel
tut
uns
nicht
weh
Ti
riavrò
forse
Vielleicht
werde
ich
dich
wiederhaben
Mi
riavrai
forse
Vielleicht
wirst
du
mich
wiederhaben
Dopo
la
pioggia
mi
respirerai
Nach
dem
Regen
wirst
du
mich
atmen
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Forse
no
Vielleicht
nicht
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Forse
no
Vielleicht
nicht
Oltre
il
cielo
Jenseits
des
Himmels
Non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Malepasso, Luigi Albertelli, Adelmo Fornaciari
Attention! Feel free to leave feedback.