Lyrics and translation Fiordaliso - Saprai
Tu
che
sai
che
cosa
c'è
di
vero
Ты,
который
знаешь,
что
есть
истина
Immerso
dentro
alla
realtà
Погруженная
в
действительность
Che
senza
avere
occhi
piangi
Что,
не
имея
глаз,
плачешь
Lacrime
di
nebbia
e
pioggia
Слезы
тумана
и
дождя
Con
quel
senso
immenso
di
pietà
С
этим
огромным
чувством
жалости
Steso
su
di
noi
Простирающемся
над
нами
Tu
che
sai
guidare
un
lampo,
un
tuono
Ты,
который
можешь
управлять
молнией,
громом
Un
bimbo
quando
nascerà
Ребенком,
когда
он
родится
Senza
mani
stringi
il
mare
Без
рук
ты
обхватываешь
море
Spingi
vento
contro
il
tempo
Толкаешь
ветер
наперекор
времени
Tu
che
puoi
decidere
per
noi
Ты,
который
может
решить
за
нас
Quello
che
sarai
Что
ты
будешь
собой
E
quello
che
sarà
И
что
будет
E
vanno
i
marinai
И
идут
моряки
La
luna
prende
posto
Луна
занимает
свое
место
Dentro
un
fragile,
"Ti
voglio
bene"
В
хрупком
"Я
люблю
тебя"
Ma
dimmi
che
sarà
di
noi
Но
скажи,
что
будет
с
нами
Cosa
ci
sarà,
chissà
Что
будет,
кто
знает
Quando
il
buio
accenderà
i
suoi
mostri
Когда
тьма
возродит
своих
монстров
Sopra
noi
per
l'eternità
Над
нами
на
вечность
Saprai,
saprai
Знаешь,
знаешь
Guidarmi
tra
le
onde
dei
miei
guai
Ведешь
меня
сквозь
волны
моих
бед
Saprai,
saprai
Знаешь,
знаешь
Portarmi
dove
vecchio
non
sei
mai
Отведешь
меня
туда,
где
ты
никогда
не
состаришься
Tra
le
cose
semplici
Среди
простых
вещей
E
le
notti
tiepide
И
теплых
ночей
Dove
poi
io
dormirei
Где
я
потом
усну
Io
lo
so
che
la
mia
vita
Я
знаю,
что
моя
жизнь
Non
è
certo
stata
limpida
Не
была
ясной
Che
non
son
stata
sempre
giusta
Что
я
не
всегда
была
правой
Chiudimi
la
bocca
e
gli
occhi
Закрой
мне
рот
и
глаза
Per
le
volte
che
dicevo
no
За
все
те
разы,
когда
я
говорила
нет
Per
quei
troppi
sì
За
те
слишком
частые
да
Tu
che
sai
capire
bene
Ты,
который
хорошо
понимаешь
Il
male
e
un
fiore
quando
crescerà
Зло
и
цветок,
когда
он
расцветет
Che
senza
ali
copri
luoghi
Что
без
крыльев
покрываешь
места
Usando
il
cielo
con
le
stelle
Используя
небо
со
звездами
Tu
che
puoi
decidere
per
noi
Ты,
который
может
решить
за
нас
Quello
che
sarai
Что
ты
будешь
собой
E
quello
che
sarà
И
что
будет
E
vanno
i
marinai
И
идут
моряки
La
luna
prende
posto
Луна
занимает
свое
место
Dentro
un
fragile,
"Ti
voglio
bene"
В
хрупком
"Я
люблю
тебя"
Ma
dimmi
che
sarà
di
noi
Но
скажи,
что
будет
с
нами
Cosa
ci
sarà,
chissà
Что
будет,
кто
знает
Quando
il
buio
accenderà
i
suoi
mostri
Когда
тьма
возродит
своих
монстров
Sopra
noi
per
l'eternità
Над
нами
на
вечность
Saprai,
saprai
Знаешь,
знаешь
Guidarmi
tra
le
onde
dei
miei
guai
Ведешь
меня
сквозь
волны
моих
бед
Saprai,
saprai
Знаешь,
знаешь
Portarmi
dove
vecchio
non
sei
mai
Отведешь
меня
туда,
где
ты
никогда
не
состаришься
Tra
le
cose
semplici
Среди
простых
вещей
E
le
notti
tiepide
И
теплых
ночей
Dove
poi
io
dormirei
Где
я
потом
усну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roby Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.