Lyrics and translation Fiordaliso - Saprai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
che
sai
che
cosa
c'è
di
vero
Ты,
кто
знает,
что
есть
истинного,
Immerso
dentro
alla
realtà
Погруженного
в
реальность,
Che
senza
avere
occhi
piangi
Кто,
не
имея
глаз,
плачет
Lacrime
di
nebbia
e
pioggia
Слезами
тумана
и
дождя,
Con
quel
senso
immenso
di
pietà
С
этим
безмерным
чувством
жалости,
Steso
su
di
noi
Простертым
над
нами.
Tu
che
sai
guidare
un
lampo,
un
tuono
Ты,
кто
умеет
направлять
молнию,
гром,
Un
bimbo
quando
nascerà
Ребенка,
когда
он
родится,
Senza
mani
stringi
il
mare
Без
рук
сжимаешь
море,
Spingi
vento
contro
il
tempo
Гонишь
ветер
против
времени,
Tu
che
puoi
decidere
per
noi
Ты,
кто
может
решить
за
нас,
Quello
che
sarai
Кем
ты
будешь
E
quello
che
sarà
И
что
будет.
E
vanno
i
marinai
И
уходят
моряки,
La
luna
prende
posto
Луна
занимает
место
Dentro
un
fragile,
"Ti
voglio
bene"
Внутри
хрупкого
"Я
люблю
тебя",
Ma
dimmi
che
sarà
di
noi
Но
скажи
мне,
что
будет
с
нами,
Cosa
ci
sarà,
chissà
Что
будет,
кто
знает,
Quando
il
buio
accenderà
i
suoi
mostri
Когда
тьма
зажжет
своих
монстров
Sopra
noi
per
l'eternità
Над
нами
на
вечность.
Saprai,
saprai
Будешь
знать,
будешь
знать,
Guidarmi
tra
le
onde
dei
miei
guai
Как
вести
меня
сквозь
волны
моих
бед,
Saprai,
saprai
Будешь
знать,
будешь
знать,
Portarmi
dove
vecchio
non
sei
mai
Отвести
меня
туда,
где
ты
никогда
не
стареешь,
Tra
le
cose
semplici
Среди
простых
вещей
E
le
notti
tiepide
И
теплых
ночей,
Dove
poi
io
dormirei
Где
потом
я
усну.
Io
lo
so
che
la
mia
vita
Я
знаю,
что
моя
жизнь
Non
è
certo
stata
limpida
Не
была
совсем
чистой,
Che
non
son
stata
sempre
giusta
Что
я
не
всегда
была
права,
Chiudimi
la
bocca
e
gli
occhi
Закрой
мне
рот
и
глаза
Per
le
volte
che
dicevo
no
За
те
разы,
когда
я
говорила
"нет",
Per
quei
troppi
sì
За
те
слишком
частые
"да".
Tu
che
sai
capire
bene
Ты,
кто
понимает
хорошо
Il
male
e
un
fiore
quando
crescerà
Зло
и
цветок,
когда
он
расцветет,
Che
senza
ali
copri
luoghi
Кто,
не
имея
крыльев,
покрываешь
пространства,
Usando
il
cielo
con
le
stelle
Используя
небо
со
звездами,
Tu
che
puoi
decidere
per
noi
Ты,
кто
может
решить
за
нас,
Quello
che
sarai
Кем
ты
будешь
E
quello
che
sarà
И
что
будет.
E
vanno
i
marinai
И
уходят
моряки,
La
luna
prende
posto
Луна
занимает
место
Dentro
un
fragile,
"Ti
voglio
bene"
Внутри
хрупкого
"Я
люблю
тебя",
Ma
dimmi
che
sarà
di
noi
Но
скажи
мне,
что
будет
с
нами,
Cosa
ci
sarà,
chissà
Что
будет,
кто
знает,
Quando
il
buio
accenderà
i
suoi
mostri
Когда
тьма
зажжет
своих
монстров
Sopra
noi
per
l'eternità
Над
нами
на
вечность.
Saprai,
saprai
Будешь
знать,
будешь
знать,
Guidarmi
tra
le
onde
dei
miei
guai
Как
вести
меня
сквозь
волны
моих
бед,
Saprai,
saprai
Будешь
знать,
будешь
знать,
Portarmi
dove
vecchio
non
sei
mai
Отвести
меня
туда,
где
ты
никогда
не
стареешь,
Tra
le
cose
semplici
Среди
простых
вещей
E
le
notti
tiepide
И
теплых
ночей,
Dove
poi
io
dormirei
Где
потом
я
усну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roby Facchinetti
Attention! Feel free to leave feedback.