Fiorella Mannoia feat. Ornella Vanoni - Senza paura (Sem Medo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia feat. Ornella Vanoni - Senza paura (Sem Medo)




Ma come fai quando tu sei bambino
Но как вы делаете, когда вы ребенок
A prendere coraggio e fede nel destino
Взять мужество и веру в судьбу
Se papà ti mette per castigo al buio
Если папа будет наказывать тебя в темноте
Poi ti mette a letto: "Zitto che c′è il lupo
Затем он кладет тебя в постель: "Заткнись, что есть волк
Zitto che c'è il lupo, zitto che c′è il lupo"
Заткнись, что есть волк, заткнись, что есть волк"
E la mamma dice: "Chiamo l'uomo nero
И мама говорит: зову черного человека
Chiamo il Babau, ti mangia tutto intero
Я позвоню Бабау, он съест тебя целиком.
Nella notte scura ti fa la puntura
В темную ночь делает вас прокол
Ti fa la puntura, ti fa la puntura"
Он делает тебе укол, он делает тебе укол"
Ma passa per il buio senza paura
Но он проходит через темноту без страха
Ma passa per il buio senza paura
Но он проходит через темноту без страха
Ma passa per il buio senza paura
Но он проходит через темноту без страха
Poi all'improvviso ti arriva l′età
Потом вдруг приходит возраст
Di amare follemente l′uomo che non va
Безумно любить человека, который не идет
E non c'è via d′uscita, di qua di
И нет выхода, ни туда, ни сюда
Tuo padre griderà, tua madre pregherà
Твой отец будет кричать, твоя мать будет молиться
Tua madre pregherà, tua madre pregherà
Твоя мать будет молиться, твоя мать будет молиться
L'amante poi si butta giù dal fabbricato
Затем любовник выбивается из здания
Perché quello che è facile diventa complicato
Потому что то, что легко становится сложным
Dato che la vita è dura, che la vita è dura
Так как жизнь тяжела, что жизнь тяжела
Che la vita è dura
Что жизнь тяжелая
Ma passa per l′amore senza paura
Но он проходит через любовь без страха
Ma passa per l'amore senza paura
Но он проходит через любовь без страха
Ma passa per l′amore senza paura
Но он проходит через любовь без страха
Il pericolo c'è, fa parte del gioco
Опасность есть, это часть игры
Tu non farci caso sennò vivi poco
Не обращай на это внимания, а то мало живешь.
Tieni sempre duro, comincia di nuovo
Всегда держись, начинай снова
Comincia di nuovo, comincia di nuovo
Начинайте снова, начинайте снова
Anche per la strada tu stai rischiando
Даже на улице вы рискуете
Stai sovrappensiero, stai rimuginando
Вы перекрываете, вы задумываетесь
Passa la vettura della spazzatura
Мимо мусорного автомобиля
Ed il conducente aumenta l'andatura
И водитель увеличивает походку
Aumenta l′andatura, aumenta l′andatura
Увеличивает походку, увеличивает походку
Ma vai per la tua strada senza paura
Но идите своей дорогой без страха
Ma vai per la tua strada senza paura
Но идите своей дорогой без страха
Ma vai per la tua strada senza paura
Но идите своей дорогой без страха
Ed un bel giorno di qualunque settimana
И прекрасный день любой недели
Ed un bel giorno di qualunque settimana
И прекрасный день любой недели
Battono alla porta, battono alla porta
Стучат в дверь, стучат в дверь
È un telegramma, è lei ti sta chiamando
Это телеграмма, это она вам звонит
È un telegramma, è lei ti sta chiamando
Это телеграмма, это она вам звонит
Per uno viene presto, per l'altro tardi
Для одного приходит рано, для другого поздно
Comunque presto o tardi, tranquilla e sicura
В любом случае рано или поздно, тихо и безопасно
Viene senza avviso, viene e ti cattura
Приходит без предупреждения, приходит и ловит вас
Viene e ti cattura, viene e ti cattura
Он приходит и ловит вас, он приходит и ловит вас
Ma passa per la morte senza paura
Но он проходит мимо смерти без страха
Ma passa per la morte senza paura
Но он проходит мимо смерти без страха
Ma passa per la morte senza paura
Но он проходит мимо смерти без страха
Ma passa per il buio senza paura
Но он проходит через темноту без страха





Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO PECCI FILHO TOQUINHO


Attention! Feel free to leave feedback.