Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Dolce Mistero
Dolce Mistero
Sweet Mystery
Dolce
mistero
Sweet
mystery
Riscoprire
un
silenzio
da
fotografia
Rediscovering
a
silence
like
a
photograph
La
luna
in
cielo
è
mia
The
moon
in
the
sky
is
mine
S′alza
il
respiro
The
breath
rises
E
il
mio
ossigeno
e
cuore
quanto
basta
And
my
oxygen
and
heart
are
just
enough
Perché
sincero
sia
Because
they
are
sincere
Mi
trascina
via
come
un
aliante
Carries
me
away
like
a
glider
Sento
che
anche
il
buio
è
più
distante
I
feel
that
even
the
darkness
is
more
distant
Con
un
gesto
hai
cancellato
With
a
gesture
you
erased
Tutto
il
freddo
che
c'è
stato
All
the
coldness
that
there
was
Sarà
una
favola
It
will
be
a
fairy
tale
Sarà
più
dolce
che
mai
It
will
be
sweeter
than
ever
Sarà
una
musica
It
will
be
music
Saranno
gli
occhi
che
hai
It
will
be
the
eyes
you
have
Sarà
l′America
con
qualche
stella
di
più
It
will
be
America
with
a
few
more
stars
In
fondo
all'anima
sarai
per
sempre
Deep
down
inside,
you
will
always
be
Dolce
mistero
Sweet
mystery
Che
in
un
brivido
scoglie
le
incertezze
mie
That
melts
my
uncertainties
in
a
shiver
Gli
errori,
le
bugie
The
mistakes,
the
lies
Dimmi
che
è
vero
Tell
me
it's
true
Che
domani
ci
sei,
che
non
ti
perdo
mai
That
you
will
be
there
tomorrow,
that
I
will
never
lose
you
Dimmi
che
è
vero,
dai
Tell
me
it's
true,
come
on
Chissà
cos'è
I
wonder
what
it
is
Questa
sensazione
travolgente
This
overwhelming
feeling
Sento
che
sei
la
cosa
più
importante
I
feel
that
you
are
the
most
important
thing
Dietro
l′ombra
di
un
sorriso
Behind
the
shadow
of
a
smile
C′era
tutto
il
paradiso
There
was
paradise
Sarà
una
favola
It
will
be
a
fairy
tale
Sarà
più
dolce
che
mai
It
will
be
sweeter
than
ever
Sarà
una
musica
It
will
be
music
Saranno
gli
occhi
che
hai
It
will
be
the
eyes
you
have
Sarà
l'America
con
qualche
stella
di
più
It
will
be
America
with
a
few
more
stars
In
fondo
all′anima
sarai
per
sempre
Deep
down
inside,
you
will
always
be
Sarà
una
favola
It
will
be
a
fairy
tale
Sarà
più
dolce
che
mai
It
will
be
sweeter
than
ever
Sarà
una
musica
It
will
be
music
Saranno
gli
occhi
che
hai
It
will
be
the
eyes
you
have
Sarà
l'America
con
qualche
stella
di
più
It
will
be
America
with
a
few
more
stars
In
fondo
all′anima
sarai
per
sempre
Deep
down
inside,
you
will
always
be
Sarà
una
musica
It
will
be
music
Saranno
gli
occhi
che
hai
It
will
be
the
eyes
you
have
Sarà
l'America
con
qualche
stella
di
più
It
will
be
America
with
a
few
more
stars
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Avogadro, Piero Fabrizi
Attention! Feel free to leave feedback.