Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Dolce Mistero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolce Mistero
Сладкая тайна
Dolce
mistero
Сладкая
тайна
Riscoprire
un
silenzio
da
fotografia
Вновь
обрести
тишину,
как
на
фотографии
La
luna
in
cielo
è
mia
Луна
на
небе
моя
S'alza
il
respiro
Дыхание
учащается
E
il
mio
ossigeno
e
cuore
quanto
basta
И
моего
кислорода
и
сердца
едва
хватает
Perché
sincero
sia
Чтобы
быть
искренним
Ebrezza
che
Опьянение,
которое
Mi
trascina
via
come
un
aliante
Уносит
меня
прочь,
как
планер
Sento
che
anche
il
buio
è
più
distante
Чувствую,
что
даже
темнота
стала
далёкой
Con
un
gesto
hai
cancellato
Одним
жестом
ты
стер
Tutto
il
freddo
che
c'è
stato
Весь
холод,
что
был
Sarà
una
favola
Это
будет
сказка
Sarà
più
dolce
che
mai
Она
будет
слаще,
чем
когда-либо
Sarà
una
musica
Это
будет
музыка
Saranno
gli
occhi
che
hai
Это
будут
твои
глаза
Sarà
l'America
con
qualche
stella
di
più
Это
будет
Америка
с
несколькими
звёздами
In
fondo
all'anima
sarai
per
sempre
В
глубине
души
ты
навсегда
Dolce
mistero
Сладкая
тайна
Che
in
un
brivido
scoglie
le
incertezze
mie
Что
в
мгновение
ока
растопила
мои
сомнения
Gli
errori,
le
bugie
Ошибки,
ложь
Dimmi
che
è
vero
Скажи
мне,
что
это
правда
Che
domani
ci
sei,
che
non
ti
perdo
mai
Что
завтра
ты
будешь
рядом,
что
я
тебя
никогда
не
потеряю
Dimmi
che
è
vero,
dai
Скажи
мне,
что
это
правда
Chissà
cos'è
Кто
бы
мог
подумать
Questa
sensazione
travolgente
Что
это
чувство
поглотит
меня
Sento
che
sei
la
cosa
più
importante
Чувствую,
что
ты
самое
главное
Dietro
l'ombra
di
un
sorriso
За
тенью
улыбки
C'era
tutto
il
paradiso
Скрывался
целый
рай
Sarà
una
favola
Это
будет
сказка
Sarà
più
dolce
che
mai
Она
будет
слаще,
чем
когда-либо
Sarà
una
musica
Это
будет
музыка
Saranno
gli
occhi
che
hai
Это
будут
твои
глаза
Sarà
l'America
con
qualche
stella
di
più
Это
будет
Америка
с
несколькими
звёздами
In
fondo
all'anima
sarai
per
sempre
В
глубине
души
ты
навсегда
Sarà
una
favola
Это
будет
сказка
Sarà
più
dolce
che
mai
Она
будет
слаще,
чем
когда-либо
Sarà
una
musica
Это
будет
музыка
Saranno
gli
occhi
che
hai
Это
будут
твои
глаза
Sarà
l'America
con
qualche
stella
di
più
Это
будет
Америка
с
несколькими
звёздами
In
fondo
all'anima
sarai
per
sempre
В
глубине
души
ты
навсегда
Sarà
una
musica
Это
будет
музыка
Saranno
gli
occhi
che
hai
Это
будут
твои
глаза
Sarà
l'America
con
qualche
stella
di
più
Это
будет
Америка
с
несколькими
звёздами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Avogadro, Piero Fabrizi
Attention! Feel free to leave feedback.