Fiorella Mannoia - Fragile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Fragile




Fragile
Хрупкая
Mai nessuna meraviglia potrà più toccarmi
Никакое удивление больше не сможет тронуть меня
Mai nessuna comprensione potrà mai guarirmi
Никакое понимание никогда не сможет исцелить меня
Mai nessuna punizione sarà più severa
Никакое наказание не будет более суровым
Mai nessuna condizione sarà mai più vera
Никакое условие никогда не будет более правдивым
Se il mio cuore avesse fiato correrebbe ancora
Если бы моё сердце могло дышать, оно бы ещё бежало
E invece resta lacerato dentro una tagliola
А вместо этого оно разорвано внутри капкана
Quale grado di stupore potrei superare
Какую степень удивления я мог бы превзойти
Quale tipo di dolore potrei consumare
Какой тип боли я мог бы побороть
Non ho più te, sono sola al mondo
У меня больше нет тебя, я одинок на этом свете
Non ho più te, buio più profondo
У меня больше нет тебя, в моей душе непроглядный мрак
Non ho più te, sono sola al mondo
У меня больше нет тебя, я одинок на этом свете
Non ho più te, buio più profondo
У меня больше нет тебя, в моей душе непроглядный мрак
È un altare di ricordi questa stanza nera
Эта чёрная комната - алтарь воспоминаний
Sacro luogo di promesse per la vita intera
Святое место обещаний на всю жизнь
Quanto nitido rancore dovrò cancellare
Сколько ясной злобы я должен буду стереть
Quale livido silenzio dovrò sopportare
Какое убийственное молчание я должен буду вынести
Non ho più te, sono sola al mondo
У меня больше нет тебя, я одинок на этом свете
Non ho più te, buio più profondo
У меня больше нет тебя, в моей душе непроглядный мрак
Non ho più te, sono sola al mondo
У меня больше нет тебя, я одинок на этом свете
Non ho più te, buio più profondo
У меня больше нет тебя, в моей душе непроглядный мрак
Non ho più te, sono fragile perché
У меня больше нет тебя, я хрупкий, потому что
Non ho più te, sono fragile perché
У меня больше нет тебя, я хрупкий, потому что
Non ho più te
У меня больше нет тебя
Sono fragile perché sono un nido caduto
Я хрупкий, потому что я разбитое гнездо
Sono fragile perché non ho più te
Я хрупкий, потому что у меня больше нет тебя
Sono fragile perché sono seta nel fuoco
Я хрупкий, потому что я шёлк в огне
Sono fragile perché non ho più te
Я хрупкий, потому что у меня больше нет тебя
Sono fragile perché sono un nido caduto
Я хрупкий, потому что я разбитое гнездо
Sono fragile perché non ho più te
Я хрупкий, потому что у меня больше нет тебя
Sono fragile perché sono seta nel fuoco
Я хрупкий, потому что я шёлк в огне
Sono fragile perché non ho più te
Я хрупкий, потому что у меня больше нет тебя
Non ho più te, sono sola al mondo
У меня больше нет тебя, я одинок на этом свете
Non ho più te, buio più profondo
У меня больше нет тебя, в моей душе непроглядный мрак
Non ho più te, sono sola al mondo
У меня больше нет тебя, я одинок на этом свете
Non ho più te, buio più profondo
У меня больше нет тебя, в моей душе непроглядный мрак
Non ho più te, sono fragile perché
У меня больше нет тебя, я хрупкий, потому что
Non ho più te, sono fragile perché
У меня больше нет тебя, я хрупкий, потому что
Non ho più te
У меня больше нет тебя





Writer(s): Piero Fabrizi


Attention! Feel free to leave feedback.