Fiorella Mannoia - Gli Amanti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Gli Amanti




Si incontrano, spariscono
Они встречаются, исчезают
Come persone vive
Как живут люди
Lasciate per la strada
Пусть на улице
Si cercano, si vogliono
Вы ищете, вы хотите
Fingono di capire
Они делают вид, что понимают
Poi non ci sono più
Тогда больше нет
E passa, un po′ di tempo passa
И проходит, проходит какое-то время
Nasconde i suoi colori e porta via
Скрывает свои цвета и уносит
Perplessità, silenzi e nostalgia
Недоумение, молчание и тоска
Confonde certe idee e se ne va
Он путает определенные идеи и уходит
Nel domani che ci cambierà
В завтрашнем дне, который изменит нас
Nel futuro
В будущем
Si stringono, si guardano
Они пожимают друг другу руки, смотрят друг на друга.
Credono di morire
Они думают, что умирают
E accada quel che accada
И произойдет то, что произойдет
Si inseguono, si sfuggono
Преследуют, убегают
Vogliono continuare
Они хотят продолжать
Poi non ci sono più
Тогда больше нет
Ma resta, ogni sapore resta
Но остается, каждый вкус остается
Ogni respiro o piccola bugia
Каждый вдох или маленькая ложь
Ricordi mutamenti e fantasia
Воспоминания о переменах и фантазии
Rimangono con noi, sono quà
Они остаются с нами.
Nel domani che è vicino già
В завтрашнем дне, близком уже
E lentamente si trasformerà
И медленно повернется
Nel presente
В настоящем
Gli amanti sono favole
Любители-сказки
Da raccontare piano
Рассказать план
Un vecchio desiderio
Старое желание
Gli amanti sono lampade
Любители являются лампы
Accendono la vita
Они освещают жизнь
E non se ne vanno più
И они больше не уходят
E non se ne vanno più
И они больше не уходят
E non se ne vanno più
И они больше не уходят
E non se ne vanno più
И они больше не уходят





Writer(s): Riccardo Cocciante, Enrico Ruggeri


Attention! Feel free to leave feedback.