Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Il Cielo D'irlanda (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo D'irlanda (Live)
Небо Ирландии (Live)
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
oceano
di
nuvole
e
luce
Ирландское
небо
– океан
из
облаков
и
света,
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
tappeto
che
corre
veloce
Ирландское
небо
– ковер,
что
быстро
летит,
Il
cielo
d'Irlanda
ha
i
tuoi
occhi
se
guardi
lassù
Ирландское
небо
– твои
глаза,
когда
ты
смотришь
ввысь,
Ti
annega
di
verde
e
ti
copre
di
blu
Оно
топит
тебя
в
зелени
и
укрывает
синевой,
Ti
copre
di
verde
e
ti
annega
di
blu
Оно
укрывает
тебя
зеленью
и
топит
в
синеве.
Il
cielo
d'Irlanda
si
sfama
di
muschio
e
di
lana
Ирландское
небо
питается
мхом
и
шерстью,
Il
cielo
d'Irlanda
si
spulcia
i
capelli
alla
luna
Ирландское
небо
расчесывает
волосы
луне,
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
gregge
che
pascola
in
cielo
Ирландское
небо
– стадо,
пасущееся
в
небесах,
Si
ubriaca
di
stelle
di
notte
e
il
mattino
è
leggero
Оно
пьянеет
от
звезд
ночью,
а
утро
– легкое,
Si
ubriaca
di
stelle
e
il
mattino
è
leggero
Оно
пьянеет
от
звезд,
а
утро
– легкое.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
От
Донегола
до
Аранских
островов,
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
И
от
Дублина
до
Коннемары,
Dovunque
tu
stia
viaggiando
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
путешествовал,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
Ирландское
небо
движется
вместе
с
тобой,
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
Ирландское
небо
внутри
тебя.
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
enorme
cappello
di
pioggia
Ирландское
небо
– огромная
дождевая
шляпа,
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
bambino
che
dorme
sulla
spiaggia
Ирландское
небо
– ребенок,
спящий
на
пляже,
Il
cielo
d'Irlanda
a
volte
fa
il
mondo
in
bianco
e
nero
Ирландское
небо
иногда
делает
мир
черно-белым,
Ma
dopo
un
momento
i
colori
li
fa
brillare
più
del
vero
Но
через
мгновение
заставляет
цвета
сиять
ярче,
чем
в
реальности,
Ma
dopo
un
momento
li
fa
brillare
più
del
vero
Но
через
мгновение
заставляет
их
сиять
ярче,
чем
в
реальности.
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
donna
che
cambia
spesso
d'umore
Ирландское
небо
– женщина,
часто
меняющая
настроение,
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
gonna
che
gira
nel
sole
Ирландское
небо
– юбка,
кружащаяся
на
солнце,
Il
cielo
d'Irlanda
è
Dio
che
suona
la
fisarmonica
Ирландское
небо
– Бог,
играющий
на
аккордеоне,
Si
apre
e
si
chiude
con
il
ritmo
della
musica
Оно
открывается
и
закрывается
в
ритме
музыки,
Si
apre
e
si
chiude
con
il
ritmo
della
musica
Оно
открывается
и
закрывается
в
ритме
музыки.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
От
Донегола
до
Аранских
островов,
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
И
от
Дублина
до
Коннемары,
Dovunque
tu
stia
ballando
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
танцевал,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
Ирландское
небо
движется
вместе
с
тобой,
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
Ирландское
небо
внутри
тебя.
Dovunque
tu
stia
bevendo
con
zingari
o
re
Где
бы
ты
ни
выпивал,
с
цыганами
или
королями,
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
Ирландское
небо
внутри
тебя.
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te.
Ирландское
небо
внутри
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.