Fiorella Mannoia - In viaggio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - In viaggio




In viaggio
В пути
Domani partirai
Завтра ты уедешь
Non ti posso accompagnare
Я не могу тебя проводить
Sarai sola nel viaggio
Ты будешь один в пути
Io non posso venire
Я не могу поехать с тобой
Il tempo sarà lungo
Время будет долгим
E la tua strada incerta
А твой путь неверным
Il calore del mio amore
Тепло моей любви
Sarà la tua coperta
Будет твоим одеялом
Ho temuto questo giorno
Я боялась этого дня
È arrivato così in fretta
Он наступил так быстро
E adesso devi andare
И теперь ты должен идти
La vita non aspetta
Жизнь не ждет
Guardo le mie mani
Я смотрю на свои руки
Ora che siamo sole
Теперь, когда мы одни
Non ho altro da offrirti
Мне больше нечего тебе предложить
Solo le mie parole
Только мои слова
Rivendica il diritto ad essere felice
Отстаивай свое право быть счастливым
Non dar retta alla gente
Не слушай людей
Non sa quello che dice
Они не знают, что говорят
E non aver paura
И не бойся
Ma non ti fidare
Но не доверяй
Se il gioco è troppo facile
Если игра слишком проста
Avrai qualcosa da pagare
Тебе придется за это заплатить
Ed io ti penserò in silenzio
А я буду думать о тебе в тишине
Nelle notti d'estate
Летними ночами
Nell'ora del tramonto
В час заката
Quando si oscura il mondo
Когда мир темнеет
L'ora muta delle fate
Безмолвный час фей
E parlerò al mio cuore, più forte
И я буду говорить со своим сердцем, громче
Perché tu lo possa sentire
Чтобы ты мог это услышать
È questo il nostro accordo
Это наш договор
Prima di partire
Перед отъездом
Prima di partire
Перед отъездом
Domani, non ti voltare
Завтра не оглядывайся
Ama la tua terra
Люби свою землю
Non la tradire
Не предавай ее
Non badare alle offese
Не обращай внимания на обиды
Lasciali dire
Пусть говорят
Ricorda che l'umiltà
Помни, что смирение
Apre tutte le porte
Открывает все двери
E che la conoscenza
И что знание
Ti renderà più forte
Сделает тебя сильнее
Lo sai che l'onestà
Ты знаешь, что честность
Non è un concetto vecchio?
Это не устаревшее понятие?
Non vergognarti mai
Никогда не стыдись
Quando ti guardi nello specchio
Когда смотришь на себя в зеркало
Non invocare aiuto
Не зови на помощь
Nelle notti di tempesta
В бурные ночи
E non ti sottomettere
И не подчиняйся
Tieni alta la testa
Держи голову высоко
Ama, la tua terra
Люби свою землю
Ama, non la tradire
Люби, не предавай ее
Non frenare l'allegria
Не сдерживай радость
Non tenerla tra le dita
Не держи ее в руках
Ricorda che l'ironia ti salverà la vita
Помни, что ирония спасет тебе жизнь
Ti salverà
Спасет тебя
Ed io ti penserò in silenzio
А я буду думать о тебе в тишине
Nelle notti d'estate
Летними ночами
Nell'ora del tramonto
В час заката
Quella muta delle fate
Безмолвный час фей
E parlerò al mio cuore
И я буду говорить со своим сердцем
Perché, domani partirai
Потому что, завтра ты уедешь
In silenzio
В тишине
Ma in una notte d'estate
Но в одну из летних ночей
Io ti verrò a cercare
Я приду тебя искать
Io ti verrò a parlare
Я приду поговорить с тобой
E griderò al mio cuore
И я буду кричать своему сердцу
Perché, tu lo possa sentire
Чтобы ты мог это услышать
Sì, lo possa sentire
Да, мог это услышать
Tu lo possa sentire
Ты мог это услышать





Writer(s): Cesare Chiodo, Fiorella Mannoia, Antonio Calo'


Attention! Feel free to leave feedback.