Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Io non ho paura - live 2012
Io non ho paura - live 2012
I am not afraid - live 2012
Ci
penso
da
lontano
da
un
altro
mare
un'altra
casa
che
non
sai
I
think
about
it
from
afar
from
another
sea
another
house
that
you
don't
know
La
chiamano
speranza
ma
a
volte
è
un
modo
per
dire
illusione
They
call
it
hope
but
sometimes
it's
a
way
of
saying
illusion
Ci
penso
da
lontano
e
ogni
volta
è
come
avvicinarti
un
po'
I
think
about
it
from
afar
and
every
time
it's
like
getting
a
little
closer
Per
chi
ha
l'
anima
tagliata
l'amore
è
sangue,
futuro
e
coraggio
For
those
who
have
a
wounded
soul
love
is
blood,
future
and
courage
A
volte
sogni
di
navigare
su
campi
di
grano
Sometimes
you
dream
of
sailing
over
fields
of
wheat
E
nei
ritorni
quella
bellezza
resta
in
una
mano
And
in
the
returns
that
beauty
remains
in
a
hand
E
adesso
che
non
rispondi
fa
più
rumore
nel
silenzio
il
tuo
pensiero
And
now
that
you
don't
answer
it's
louder
in
the
silence
your
thought
E
tu
da
li
mi
sentirai
se
grido
And
you
from
there
will
hear
me
if
I
cry
Io
non
ho
paura
I
am
not
afraid
Il
tempo
non
ti
aspetta
Time
doesn't
wait
for
you
Ferisce
questa
terra
dolce
e
diffidente
It
wounds
this
gentle
and
suspicious
land
Ed
ho
imparato
a
comprendere
l'indifferenza
And
I
have
learned
to
understand
indifference
Che
ti
cammina
accanto
That
walks
beside
you
Ma
le
ho
riconosciute
in
tanti
occhi
le
mie
stesse
paure
But
I
recognized
them
in
many
eyes
my
own
fears
Ed
aspettare
è
quel
segreto
che
vorrei
insegnarti
And
waiting
is
that
secret
that
I
would
like
to
teach
you
Matura
il
frutto
e
il
tuo
dolore
non
farà
più
male
e
adesso
alza
lo
sguardo
The
fruit
ripens
and
your
pain
will
no
longer
hurt
and
now
look
up
Difendi
con
l'amore
il
tuo
passato
Defend
your
past
with
love
Ed
io
da
qui
ti
sentirò
vicino
And
from
here
I
will
feel
you
near
Io
non
ho
paura
I
am
not
afraid
E
poi
lasciarti
da
lontano
rinunciare
And
then
leave
you
from
afar
give
up
Anche
ad
amare
come
se
l'amore
fosse
clandestino
Even
to
loving
as
if
love
were
clandestine
Fermare
gli
occhi
un
istante
e
poi
sparare
in
mezzo
al
cielo
il
tuo
destino
Stop
your
eyes
for
a
moment
and
then
shoot
your
destiny
into
the
sky
Per
ogni
sogno
calpestato
ogni
volta
For
every
trampled
dream
every
time
Che
hai
creduto
in
quel
sudore
che
ora
bagna
la
tua
schiena
That
you
believed
in
that
sweat
that
now
bathes
your
back
Abbraccia
questo
vento
e
sentirai
che
il
mio
respiro
è
più
sereno
Embrace
this
wind
and
you
will
feel
that
my
breath
is
more
serene
Io
non
ho
paura
I
am
not
afraid
Di
quello
che
non
so
capire
Of
what
I
don't
know
how
to
understand
Io
non
ho
paura
I
am
not
afraid
Di
quello
che
non
puoi
vedere
Of
what
you
can't
see
Io
non
ho
paura
I
am
not
afraid
Di
quello
che
non
so
spiegare
Of
what
I
don't
know
how
to
explain
Di
quello
che
ci
cambierà
Of
what
will
change
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Calo', Cesare Chiodo, Antonio Iammarino
Attention! Feel free to leave feedback.