Lyrics and translation Fiorella Mannoia - La Vita Che Vuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vita Che Vuoi
Жизнь, которой ты хочешь
Le
ragazze
innamorate
che
coltivano
ansietà
Влюбленные
девушки,
которые
пестуют
беспокойство
Si
ritrovano
cambiate
ogni
volta
che
si
svegliano
Просыпаются
другими
каждое
утро
Però
camminano
per
mano
Но
идут
рука
об
руку
E
si
difendono
così
И
защищаются
так
E
quando
parlano
più
piano
А
когда
они
говорят
тише
Hanno
il
domani
dietro
l′angolo
Их
будущее
совсем
близко
Le
ragazze
incuriosite
sul
futuro
che
verrà
Девушки,
которым
любопытно,
каким
будет
будущее
Tra
le
noiose
mattinate,
le
campane
che
non
suonano
Среди
скучных
утр,
не
звонящих
колоколов
E
si
regalano
canzoni
И
они
дарят
друг
другу
песни
Aprendo
il
cuore
e
gli
occhi
no
Открывая
сердце
и
глаза
нет
E
si
ricopiano
le
frasi
И
переписывают
фразы
Che
si
nascondono
nell'anima
Которые
скрываются
в
душе
I
pensieri
stanno
scavalcando
la
realtà
Мысли
пересекают
реальность
Tra
le
notti
che
cancellano
le
quotidianità
Среди
ночей,
которые
стирают
повседневность
Tra
le
pagine
di
un
diario
che
nessuno
legge
mai
Среди
страниц
дневника,
который
никто
никогда
не
читает
Tra
la
vita
che
vuoi
Между
жизнью,
которую
ты
хочешь
E
la
vita
che
invece
avrai
И
жизнью,
которая
у
тебя
будет
Le
ragazze
innamorate
soprattutto
di
un′idea
Влюбленные
девушки,
прежде
всего,
в
идею
Che
si
sono
addormentate
e
naturalmente
sognano
Которые
заснули
и,
естественно,
видят
сны
E
si
ritrovano
lontano
И
они
оказываются
далеко
Dove
non
sono
state
mai
Там,
где
их
никогда
не
было
E
dove
sentono
quel
suono
И
где
они
слышат
тот
звук
Che
si
nascondono
nell'anima
Который
прячется
в
душе
E
aprono
le
braccia
verso
un'infinita
scia
И
открывают
объятия
навстречу
бесконечному
пути
Verso
un
mondo
che
non
trovi
dentro
una
fotografia
К
миру,
который
ты
не
найдешь
на
фотографии
Tra
le
favole
che
qui
nessuno
raccontava
mai
Среди
сказок,
которые
здесь
никто
никогда
не
рассказывал
Tra
la
vita
che
vuoi
Между
жизнью,
которую
ты
хочешь
E
la
vita
che
invece
avrai
И
жизнью,
которая
у
тебя
будет
Tra
le
favole
che
qui
nessuno
raccontava
mai
Среди
сказок,
которые
здесь
никто
никогда
не
рассказывал
Tra
la
vita
che
vuoi
Между
жизнью,
которую
ты
хочешь
E
la
vita
che
invece
avrai
И
жизнью,
которая
у
тебя
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone, Piero Fabrizi
Attention! Feel free to leave feedback.