Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Luce - live 2012
Non
c'è
figlio
che
non
sia
mio
figlio
Нет
сына,
который
бы
не
был
моим
сыном
Nè
ferita
di
cui
non
sento
il
dolore
Ни
рана,
от
которой
я
не
чувствую
боли
Non
c'è
terra
che
non
sia
la
mia
terra
Нет
земли,
кроме
моей
земли
E
non
c'è
vita
che
non
meriti
amore
И
нет
жизни,
которая
не
заслуживает
любви
Mi
commuovono
ancora
i
sorrisi
Я
до
сих
пор
улыбаюсь.
E
le
stelle
nelle
notti
d'estate
И
звезды
в
летние
ночи
I
silenzi
della
gente
che
parte
Молчание
людей,
которые
уезжают
E
tutte
queste
strade.
И
все
эти
дороги.
Fa'
che
non
sia
soltanto
mia
Пусть
это
будет
не
только
моя
Questa
illusione
Эта
иллюзия
Fa'che
non
sia
una
follia
credere
ancora
nelle
persone.
Пусть
это
не
безумие,
чтобы
все
еще
верить
в
людей.
Luce,
luce
dei
miei
occhi
dove
sei
finita
Свет,
Свет
моих
глаз,
где
ты
оказалась
Lascia
che
ti
guardi
dolce
margherita
Пусть
посмотрит
на
тебя
сладкая
Маргаритка
Prendi
la
tua
strada
e
cerca
le
parole
Возьмите
свой
путь
и
ищите
слова
Fa'
che
non
si
perda
tutto
questo
amore,
Пусть
она
не
потеряет
всю
эту
любовь,
Tutto
questo
amore.
Вся
эта
любовь.
Non
c'è
voce
che
non
sia
la
mia
voce
Нет
голоса,
кроме
моего
голоса
Nè
ingiustizia
di
cui
non
porto
l'offesa
Ни
несправедливости,
которую
я
не
обижаю
Non
c'è
pace
che
non
sia
la
mia
pace
Нет
мира,
кроме
моего
мира
E
non
c'è
guerra
che
non
abbia
una
scusa.
И
нет
войны,
у
которой
нет
оправдания.
Non
c'è
figlio
che
non
sia
mio
figlio
Нет
сына,
который
бы
не
был
моим
сыном
Nè
speranza
di
cui
non
sento
il
calore
Ни
надежды,
от
которой
я
не
чувствую
тепла
Non
c'è
rotta
che
non
abbia
una
stella
Нет
маршрута,
который
не
имеет
звезды
E
non
c'è
amore
che
non
invochi
amore.
И
нет
любви,
которая
бы
не
призывала
к
любви.
Luce,
luce
dei
miei
occhi
vestiti
di
seta
Свет,
Свет
моих
глаз
шелковой
одежды
Lascia
che
ti
guardi,
dolce
margherita.
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя,
милая
Маргаритка.
Prendi
la
tua
strada
e
cerca
le
parole
Возьмите
свой
путь
и
ищите
слова
Fa'
che
non
si
perda
tutto
questo
amore.
Пусть
эта
любовь
не
пропадет.
Luce,
luce
dei
miei
occhi
dove
sei
finita
Свет,
Свет
моих
глаз,
где
ты
оказалась
Lascia
che
ti
guardi,
dolce
margherita
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя,
милая
Маргаритка
Prendi
la
tua
strada
e
cerca
le
parole
Возьмите
свой
путь
и
ищите
слова
Fa'
che
non
si
perda
tutto
questo
amore,
Пусть
она
не
потеряет
всю
эту
любовь,
Tutto
questo
amore.
Вся
эта
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.