Fiorella Mannoia - Luce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Luce




Luce
Свет
Non c'è figlio che non sia mio figlio
Нет такого сына, который не был бы моим сыном
ferita di cui non sento il dolore
Нет такой раны, боль которой я бы не чувствовала
Non c'è terra che non sia la mia terra
Нет такой земли, которая не была бы моей землей
E non c'è vita che non meriti amore
И нет такой жизни, которая не заслуживала бы любви
Mi commuovono ancora i sorrisi
Меня всё ещё трогают улыбки
E le stelle nelle notti d'estate
И звезды в летние ночи
I silenzi della gente che parte
Молчание уходящих людей
E tutte queste strade
И все эти дороги
Fa' che non sia soltanto mia
Пусть это будет не только моей
Questa illusione
Иллюзией
Fa' che non sia una follia credere ancora nelle persone
Пусть не будет безумием верить ещё в людей
Luce, luce dei miei occhi dove sei finita
Свет, свет моих очей, куда ты пропал?
Lascia che ti guardi, dolce margherita
Позволь мне взглянуть на тебя, милая маргаритка
Prendi la tua strada e cerca le parole
Иди своей дорогой и ищи слова
Fa' che non si perda tutto questo amore
Пусть не потеряется вся эта любовь
Tutto questo amore
Вся эта любовь
Non c'è voce che non sia la mia voce
Нет такого голоса, который не был бы моим голосом
ingiustizia di cui non porto l'offesa
Нет такой несправедливости, обиду от которой я бы не несла
Non c'è pace che non sia la mia pace
Нет такого мира, который не был бы моим миром
E non c'è guerra che non abbia una scusa
И нет такой войны, у которой не было бы оправдания
Non c'è figlio che non sia mio figlio
Нет такого сына, который не был бы моим сыном
speranza di cui non sento il calore
Нет такой надежды, тепло которой я бы не чувствовала
Non c'è rotta che non abbia una stella
Нет такого пути, на котором не было бы звезды
E non c'è amore che non invochi amore
И нет такой любви, которая не взывала бы к любви
Luce, luce dei miei occhi vestiti di seta
Свет, свет моих очей, одетый в шелк
Lascia che ti guardi, dolce margherita
Позволь мне взглянуть на тебя, милая маргаритка
Prendi la tua strada e cerca le parole
Иди своей дорогой и ищи слова
Fa' che non si perda tutto questo amore
Пусть не потеряется вся эта любовь
Luce, luce dei miei occhi dove sei finita
Свет, свет моих очей, куда ты пропал?
Lascia che ti guardi, dolce margherita
Позволь мне взглянуть на тебя, милая маргаритка
Prendi la tua strada e cerca le parole
Иди своей дорогой и ищи слова
Fa' che non si perda tutto questo amore
Пусть не потеряется вся эта любовь
Tutto questo amore
Вся эта любовь





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! Feel free to leave feedback.