Fiorella Mannoia - Ma Sarà Vero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Ma Sarà Vero




Ma Sarà Vero
А может, правда?
Ma sarà vero
А может, правда?
Che il mondo è diventato più sincero
Что мир стал искренней, чем прежде?
Ma sarà vero
А может, правда?
Che qualche cosa sta cambiando qui
Что что-то здесь меняется,
E non è più un'illusione
И это больше не иллюзия,
Non è soltanto una canzone
Не просто песня,
Un'aria nuova da respirare
Глоток свежего воздуха.
Ma sarà vero
А может, правда?
Che il mondo è diventato meno male, più vero
Что мир стал лучше, честнее?
Il primo che incontri per la strada
Первый встречный на улице
Ti darà la mano ed un sorriso
Подаст тебе руку и улыбнется,
Ti farà e sul suo viso un'espressione dimenticata
На его лице появится забытое выражение.
Finestre aperte sulla via
Открытые окна на улицу,
Come è dolce casa mia
Как мил мой дом,
Libera è la città
Свободен город,
E la paura non c'è più
И страха больше нет.
E si ritorna a vivere
И мы снова живем,
Eccoci qua
Вот мы здесь,
Che si ritorna a credere
И снова верим,
Da oggi in poi
С этого дня,
Io che non ci speravo più
Я, которая больше не надеялась,
Che si tornasse a vivere
Что мы снова будем жить,
Dimmi anche tu
Скажи мне тоже,
Che si ritorna a credere
Что мы снова верим,
Dimmelo tu
Скажи мне.
Ma sarà vero
А может, правда?
Che l'orizzonte non è così nero, davvero
Что горизонт не так уж мрачен?
Chi muove i fili ha capito che
Тот, кто дергает за ниточки, понял, что
Non è più tempo di soffrire
Больше не время страдать,
Non è più tempo di morire
Больше не время умирать,
Adesso è tempo dell'amore
Сейчас время любви,
Che non conosce limiti e barriere
Которая не знает границ и преград,
Tempo d'amore
Время любви,
Su tutti gli odi e le stupidità
Превыше всей ненависти и глупости.
Sì, finestre aperte sulla via
Да, открытые окна на улицу,
Come è dolce casa mia
Как мил мой дом,
Libera è la città
Свободен город,
E la paura non c'è più
И страха больше нет.
E si ritorna a vivere
И мы снова живем,
Eccoci qua
Вот мы здесь,
Che si ritorna a credere
И снова верим,
Da oggi in poi
С этого дня,
Io che non ci speravo più
Я, которая больше не надеялась,
Che si tornasse a vivere
Что мы снова будем жить,
Dimmi anche tu
Скажи мне тоже,
Che si ritorna a credere
Что мы снова верим,
Dimmelo tu
Скажи мне.
Io che non ci speravo più
Я, которая больше не надеялась.
E si ritorna a vivere
И мы снова живем,
Eccoci qua
Вот мы здесь,
Che si ritorna a credere
И снова верим,
Da oggi in poi
С этого дня,
Io che non ci speravo più
Я, которая больше не надеялась.





Writer(s): Marco Negri


Attention! Feel free to leave feedback.