Fiorella Mannoia - Messico E Nuvole (Live 2003) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Messico E Nuvole (Live 2003)




Messico E Nuvole (Live 2003)
Мексика и облака (Live 2003)
Lei è bella, lo so
Он красив, я знаю,
È passato del tempo ed io
Прошло много времени, а я
Ce l′ho nel sangue ancor
Всё ещё храню это в крови,
E vorrei, sì, vorrei
И хотела бы, да, хотела бы
Ritornare laggiù da lei
Вернуться туда, к нему,
Ma so che non andrò
Но знаю, что не поеду.
Questi son sentimenti di contrabbando
Это контрабандные чувства,
Meglio star qui seduto
Лучше сидеть здесь,
A guardare il cielo davanti a me
Глядя на небо передо мной.
Messico e nuvole
Мексика и облака,
La faccia triste dell'America
Печальное лицо Америки,
E il vento suona la sua armonica
И ветер играет на своей губной гармошке.
Che voglia di piangere ho
Как хочется плакать.
Messico e nuvole
Мексика и облака,
La faccia triste dell′America
Печальное лицо Америки,
E il vento suona la sua armonica
И ветер играет на своей губной гармошке.
Che voglia di piangere ho
Как хочется плакать.
Intorno a lei, intorno a lei
Вокруг него, вокруг него
Una chitarra risuonerà
Гитара будет звучать
Per tanto tempo ancor
Ещё долго,
È il mio amore per lei
Это моя любовь к нему,
Che i suoi passi accompagnerà
Которая будет сопровождать его шаги
Nel bene e nel dolor
В радости и в горе.
Sì, ma questi son sentimenti di contrabbando
Да, но это контрабандные чувства,
Meglio star qui seduto
Лучше сидеть здесь,
A guardare il cielo davanti a me
Глядя на небо передо мной.
Messico e nuvole
Мексика и облака,
La faccia triste dell'America
Печальное лицо Америки,
E il vento suona la sua armonica
И ветер играет на своей губной гармошке.
Che voglia di piangere ho
Как хочется плакать.
Messico e nuvole
Мексика и облака,
La faccia triste dell'America
Печальное лицо Америки,
E il vento suona la sua armonica
И ветер играет на своей губной гармошке.
Che voglia di piangere ho
Как хочется плакать.
Chi lo sa, come fa
Кто знает, как они это делают,
Quella gente che va fin
Те люди, которые едут туда,
A pronunciare un sì, ma
Чтобы сказать "да", но
Mentre sa che è già
Зная, что это уже
Provvisorio l′amore che c′è
Временная любовь,
Sì, ma forse no
Да, а может, и нет.
Sì, ma queste son situazioni di contrabbando
Да, но это контрабандные ситуации,
Meglio star qui seduto
Лучше сидеть здесь,
A guardare il Messico davanti a me
Глядя на Мексику передо мной.
Messico e nuvole
Мексика и облака,
La faccia triste dell'America
Печальное лицо Америки,
E il vento suona la sua armonica
И ветер играет на своей губной гармошке.
Che voglia di piangere ho
Как хочется плакать.
Messico e nuvole
Мексика и облака,
La faccia triste dell′America
Печальное лицо Америки,
E il vento suona la sua armonica
И ветер играет на своей губной гармошке.
Che voglia di piangere ho
Как хочется плакать.
Messico e nuvole
Мексика и облака,
La faccia triste dell'America
Печальное лицо Америки,
E il vento suona la sua armonica
И ветер играет на своей губной гармошке.
Che voglia di ridere ho
Как хочется смеяться.
Vi ringrazio
Спасибо вам.
La prossima è una canzone che è diventata ormai la bandiera
Следующая песня стала гимном
Di tutti i clandestini d′occidente, ai quali va la mia solidarietà
Всех нелегальных иммигрантов Запада, которым я выражаю свою солидарность.





Writer(s): Vito Pallavicini, Giorgio Conte


Attention! Feel free to leave feedback.