Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Mimosa
Il
silenzio
imbarazzato
Неловкое
молчание
Di
chi
sa
di
non
tornare
Кто
знает,
что
не
вернется
La
lasciò
senza
parole
Он
оставил
ее
безмолвной
Della
porta
che
si
chiuse
Двери,
которая
закрылась
Non
sentì
neanche
il
rumore
Он
даже
не
услышал
шума.
Tanto
forte
era
il
suono
del
suo
rancore
Так
громко
был
звук
его
обиды
Per
guardarsi
nello
specchio
Чтобы
посмотреть
в
зеркало
Mise
l′abito
migliore
Она
надела
лучшее
платье
Perché
fosse
più
elegante
il
suo
dolore
Чтобы
было
изящнее
ее
горе
Di
quello
che
le
ha
sputato
addosso
О
том,
что
он
плюнул
на
нее
Perché
non
ha
detto
Почему
он
не
сказал
O
perché
non
ha
fatto
Или
почему
он
не
сделал
Ora
si
sente
soffocare
Теперь
он
чувствует,
что
задыхается
Ma
quando
si
comincia
a
recriminare
Но
когда
вы
начинаете
recriminate
è
il
momento
in
cui
si
sta
per
sparire
это
время,
когда
вы
собираетесь
исчезнуть
Ora
che
il
sogno
Теперь,
когда
мечта
Così
pensò
al
loro
primo
incontro
Так
он
думал
об
их
первой
встрече
Alla
magia
di
quell'incanto
К
магии
этого
чар
Alla
sua
gioia
elementare
К
своей
элементарной
радости
Alle
grida
di
piacere
На
крики
удовольствия
Soffocate
dal
cuscino
Задушены
подушкой
Quando
un
gesto
primitivo
Когда
примитивный
жест
Si
fa
divino
Это
делает
божественным
E
a
quella
esaltazione
del
presente
И
к
этому
возвышению
настоящего
Di
un
amore
che
ancora
non
ti
ha
chiesto
niente
О
любви,
которая
до
сих
пор
ни
о
чем
не
просила
Niente
da
sacrificare
Нечего
жертвовать
Poi
del
lasciarsi
il
solito
rituale
Затем,
чтобы
оставить
обычный
ритуал
Dove
ogni
uomo
diventa
così
banale
Где
каждый
человек
становится
таким
банальным
Ora
che
il
sogno
Теперь,
когда
мечта
Ora
che
il
sogno
Теперь,
когда
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolo' Fabi
Attention! Feel free to leave feedback.