Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa con te
Что-то с тобой
Ti
hanno
detto
troppe
cose
Тебе
наговорили
слишком
много
A
notte
fonda
quasi
per
errore
Глубокой
ночью,
почти
случайно
Ora
cammini
con
la
faccia
stanca
Теперь
ты
ходишь
с
усталым
лицом
Cerchi
l'America
dentro
una
tasca
Ищешь
Америку
в
карманах
Altro
che
rivoluzione
Какая
уж
там
революция
Hai
fatto
pace
con
la
tua
coscienza
Ты
заключил
мир
со
своей
совестью
E
chiudi
gli
occhi
mentre
il
mondo
piange
Закрываешь
глаза,
пока
мир
плачет
Ma
non
ti
volti
mai
dall'altra
parte
Но
никогда
не
отворачиваешься
La
strada
è
vuota,
non
c'è
più
nessuno
Улица
пуста,
никого
нет
Solo
una
scritta
sopra
un
vecchio
muro
Только
надпись
на
старой
стене:
Amati
comunque
vada
"Люби
себя,
как
бы
ни
было"
Chi
l'avrebbe
mai
detto
Кто
бы
мог
подумать
Forse
tu
me
l'hai
detto
Может,
ты
мне
сказала
Non
avrei
mai
creduto
di
avere
paura
del
mondo
Я
бы
никогда
не
поверила,
что
боюсь
этого
мира
Così
come
è
adesso
Такого,
как
сейчас
Sono
qui
che
ti
aspetto
Я
здесь,
жду
тебя
Coi
pensieri
in
disordine
С
мыслями
в
беспорядке
Voglio
chiederti
scusa
Хочу
извиниться
Se
ho
sbagliato
qualcosa
Если
ошиблась
в
чём-то
Qualcosa
con
te
В
чём-то
с
тобой
Ti
hanno
detto
fai
attenzione
Тебе
сказали:
"Будь
осторожна"
E
pesa
bene
tutte
le
parole
И
взвешивай
каждое
слово
Ci
vuole
fegato
per
stare
calma
Нужна
смелость,
чтобы
оставаться
спокойной
E
io
lo
vedo
che
hai
la
faccia
stanca
И
я
вижу,
что
ты
устала
Facile
volersi
bene
Легко
любить
друг
друга
Quando
l'amore
è
solo
fantascienza
Когда
любовь
— лишь
фантастика
Ma
stai
tranquilla
non
sarà
per
sempre
Но
успокойся,
это
не
навсегда
Che
un
cuore
spento
prima
o
poi
riparte
Погасшее
сердце
однажды
снова
зажжётся
Sono
cresciuta
con
la
convinzione
Я
выросла
с
уверенностью
Che
sarà
utile
questo
dolore
Что
эта
боль
пригодится
Tu
amati
comunque
vada
Ты
люби
себя,
как
бы
ни
было
Chi
l'avrebbe
mai
detto
Кто
бы
мог
подумать
Forse
tu
me
l'hai
detto
Может,
ты
мне
сказала
Non
avrei
mai
creduto
di
avere
paura
del
mondo
Я
бы
никогда
не
поверила,
что
боюсь
этого
мира
Così
come
è
adesso
Такого,
как
сейчас
Sono
qui
che
ti
aspetto
Я
здесь,
жду
тебя
Coi
pensieri
in
disordine
С
мыслями
в
беспорядке
E
voglio
chiederti
scusa
И
хочу
извиниться
Se
ho
sbagliato
qualcosa
Если
ошиблась
в
чём-то
Qualcosa
con
te
В
чём-то
с
тобой
Amati
comunque
vada
Люби
себя,
как
бы
ни
было
Non
avrei
mai
creduto
di
avere
paura
del
mondo
Я
бы
никогда
не
поверила,
что
боюсь
этого
мира
Così
come
è
adesso
Такого,
как
сейчас
Sono
qui
che
ti
aspetto
Я
здесь,
жду
тебя
Coi
pensieri
in
disordine
С
мыслями
в
беспорядке
E
voglio
chiederti
scusa
И
хочу
извиниться
Se
ho
sbagliato
qualcosa
Если
ошиблась
в
чём-то
Qualcosa
con
te
В
чём-то
с
тобой
Voglio
chiederti
scusa
Хочу
извиниться
Se
ho
sbagliato
qualcosa
Если
ошиблась
в
чём-то
Qualcosa
con
te
В
чём-то
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Chiodo, Marco Cantagalli, Simone Zampieri
Attention! Feel free to leave feedback.