Fiorella Mannoia - Quando L'angelo Vola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Quando L'angelo Vola




Quando L'angelo Vola
Когда ангел летит
Noi dobbiamo usare e inventare l'avvenire
Мы должны использовать и изобретать будущее,
Tutto quello che viene dall'immaginazione dell'uomo
Всё то, что приходит из воображения человека
E per l'uomo realizzabile
И для человека осуществимо.
Quando l'angelo vola sembra avere vent'anni non lo puoi più fermare
Когда ангел летит, кажется, ему двадцать лет, ты больше не можешь его остановить.
Così bianco il sorriso da poter illuminare anche il fondo del mare
Так белоснежна улыбка, что может осветить даже дно моря.
Ora il cuore rallenta la speranza e il respiro la bellezza è nel volo
Теперь сердце замедляется, надежда и дыхание, красота в полёте.
Se la vita è una goccia quanto pesa il sudore da portare da solo
Если жизнь это капля, сколько весит пот, который приходится нести в одиночку?
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах,
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах.
Quando l'angelo vola non si vede più il cielo questa forza cos'è
Когда ангел летит, неба больше не видно, что это за сила?
Il motore è il coraggio che lo porta lontano forse sul trono di un re
Двигатель это мужество, которое уносит его далеко, возможно, на трон короля.
Non si contano stelle solo il lampo precede la potenza del tuono
Не считаются звёзды, только вспышка предшествует могуществу грома.
Quando il mondo si ferma il motore cammina e si muove da solo
Когда мир останавливается, двигатель работает и движется сам по себе.
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах,
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах,
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах,
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах,
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах,
Alì danza in cerchio sulle gambe
Али танцует по кругу на ногах.
Quando l'angelo vola sembra avere vent'anni una favola vera.
Когда ангел летит, кажется, ему двадцать лет, настоящая сказка.





Writer(s): Pitoni, R. Brunetti - F.s. Capo - A. Pinnelli


Attention! Feel free to leave feedback.