Fiorella Mannoia - Quasi Amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Quasi Amore




Quasi Amore
Почти любовь
Lasciati guardare, cosa mi racconti
Дай взглянуть, что ты мне расскажешь
D′acqua ne è passata sotto i ponti
Много воды утекло
Quel sorriso triste lo conosco bene
Эту грустную улыбку я знаю хорошо
Ce lo hai solo quando ti conviene
Она появляется только тогда, когда тебе это удобно
Sempre uguale, sempre un po' bandito
Всегда одинаковая, всегда немного разбойник
Sguardo accattivante, un dolce invito
Привлекательный взгляд, сладкое приглашение
Ci hai giocato tanto col mio cuore inftanto
Ты так много играл с моим сердцем
Che me l′hai guarito
Что исцелил его
Lasciati guardare, lasciami scherzare
Дай взглянуть, дай мне пошутить
Siamo due barchette in mezzo al mare
Мы две лодки в море
Si ritorna in porto quando tira vento
В порт возвращаешься, когда дует ветер
In cerca del calore di un momento
В поисках тепла на время
Dimmi quante volte ti sei perso
Скажи мне, как часто ты терялся
Quante porte aveva l'universo
Сколько дверей было во вселенной
Segui una cometa, un lampo nella vita
Гонишься за кометой, молнией в жизни
Il resto è cielo aperto
Остальное - открытое небо
Quasi amore
Почти любовь
Troppo spesso è soltanto quasi amore
Слишком часто это лишь почти любовь
Quasi amore
Почти любовь
Un sottile intreccio di paure
Тонкое сплетение страхов
Una fiamma che non scotta mai
Пламя, которое никогда не жжет
Lasciati un po' andare che non sei di legno
Отпусти, не будь таким твердым
Puoi chiamarmi amore senza impegno
Можешь называть меня "моя любовь" без обязательств
Una bella storia o una bolla d′aria
Красивая история или мыльный пузырь
Scegli cosa mettere in memoria
Выбери, что сохранить в памяти
Brividi e scintille di un contatto
Мурашки и искры прикосновения
Desiderio di finire a letto
Желание оказаться в постели
Nonostante tutto, nonostante il fatto
Несмотря ни на что, несмотря на тот факт
Che non sei perfetto
Что ты не идеален
Quasi amore
Почти любовь
Se non fosse soltanto quasi amore
Если бы это была не просто почти любовь
Per favore
Пожалуйста
Stiamo attenti a non farci troppo male
Давай будем осторожны, чтобы не причинить друг другу слишком много боли
Per cercare di spingerci più in
Чтобы попытаться зайти дальше
Quasi amore
Почти любовь
Troppo spesso è soltanto quasi amore
Слишком часто это лишь почти любовь
Quasi amore
Почти любовь
Un sottile intreccio di paure
Тонкое сплетение страхов
Una fiamma che non scotta mai
Пламя, которое никогда не жжет
Troppo spesso è soltanto quasi amore
Слишком часто это лишь почти любовь





Writer(s): Mario Lavezzi, Oscar Avogadro


Attention! Feel free to leave feedback.