Fiorella Mannoia - Resistenza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Resistenza




Alzati in piedi
Встаньте на ноги
Prendi la mia mano
Возьми мою руку.
Guardati intorno
Оглянитесь вокруг
Non vedi quanti siamo
Ты не видишь, сколько нас
Senti la tua voce che diventa un coro
Почувствуйте, как ваш голос становится хором
Che diventa insieme un grido solo
Который становится вместе только крик
Sii sempre forte
Всегда быть сильным
Vai avanti un altro metro
Пройдите еще один метр
Adesso che ci siamo
Теперь, когда мы
Non tornare indietro
Не возвращайся
Non perderti per strada ora che è il momento
Не теряйтесь на улице сейчас, когда пришло время
Ora che è arrivato il nostro tempo
Теперь, когда пришло наше время
Te l'avevo detto
Я же говорил.
Te l'ho sempre detto
Я всегда говорил тебе
Non avere paura di non avere coraggio
Не бойтесь не иметь мужества
Fai la differenza dentro questo viaggio
Сделайте разницу в этом путешествии
E spalancare gli occhi a quel che vedi
И открыть глаза на то, что вы видите
E dare sempre spazio ai tuoi pensieri
И всегда дать пространство для ваших мыслей
E dire basta perché ne hai abbastanza
И сказать достаточно, потому что у вас достаточно
Non lo senti questo vento che si alza
Ты не слышишь, как поднимается ветер
Perché anche un solo passo fa la differenza
Потому что даже один шаг имеет значение
E uno dopo l'altro diventa resistenza
И один за другим становится сопротивление
Diventa resistenza
Стать выносливостью
Alzati in piedi
Встаньте на ноги
Guarda più lontano
Смотреть дальше
Fino a dove vedi
До тех пор, пока вы видите
In fondo il cielo è chiaro
Внизу небо ясное
Oltre questo mare
За этим морем
Oltre la tempesta
За штормом
Le ferite aperte e la tristezza
Открытые раны и печаль
Stringimi forte dentro ad un sorriso
Крепко зажми меня в улыбке
Non diamo importanza a chi ci ha diviso
Мы не придаем значения тому, кто нас разделил
Prendi la tua mano
Возьмите свою руку
Non darti per vinto
Не дай себя победить
Tutto può cambiare se ne sei convinto
Все может измениться, если вы в этом уверены
Te l'avevo detto
Я же говорил.
Te l'ho sempre detto
Я всегда говорил тебе
Non avere paura di non avere coraggio
Не бойтесь не иметь мужества
Fai la differenza dentro questo viaggio
Сделайте разницу в этом путешествии
E spalancare gli occhi a quel che vedi
И открыть глаза на то, что вы видите
E dare sempre spazio ai tuoi pensieri
И всегда дать пространство для ваших мыслей
E dire basta perché ne hai abbastanza
И сказать достаточно, потому что у вас достаточно
Non lo senti questo vento che si alza
Ты не слышишь, как поднимается ветер
Perché anche un solo passo fa la differenza
Потому что даже один шаг имеет значение
E uno dopo l'altro diventa resistenza
И один за другим становится сопротивление
Anche una parola sola
Даже одно слово
Diventa resistenza
Стать выносливостью
Quando la ripeti ancora
Когда вы повторяете это снова
Diventa resistenza
Стать выносливостью
Anche una parola sola
Даже одно слово
Diventa resistenza
Стать выносливостью
Diventa resistenza
Стать выносливостью
Diventa resistenza
Стать выносливостью





Writer(s): FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL


Attention! Feel free to leave feedback.