Lyrics and translation Fiorella Mannoia - Resistenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendi
la
mia
mano
Возьми
мою
руку
Guardati
intorno
Оглянись
вокруг
Non
vedi
quanti
siamo
Видишь,
как
нас
много?
Senti
la
tua
voce
che
diventa
un
coro
Чувствуешь,
как
твой
голос
становится
хором
Che
diventa
insieme
un
grido
solo
Который
вместе
становится
единым
криком
Sii
sempre
forte
Будь
всегда
сильным
Vai
avanti
un
altro
metro
Сделай
ещё
один
шаг
Adesso
che
ci
siamo
Теперь,
когда
мы
вместе
Non
tornare
indietro
Не
возвращайся
назад
Non
perderti
per
strada
ora
che
è
il
momento
Не
теряйся
на
пути,
теперь,
когда
настал
момент
Ora
che
è
arrivato
il
nostro
tempo
Теперь,
когда
пришло
наше
время
Te
l'avevo
detto
Я
же
говорила
тебе
Te
l'ho
sempre
detto
Я
всегда
говорила
тебе
Non
avere
paura
di
non
avere
coraggio
Не
бойся
быть
несмелым
Fai
la
differenza
dentro
questo
viaggio
Изменись
в
этом
путешествии
E
spalancare
gli
occhi
a
quel
che
vedi
И
широко
открой
глаза
на
то,
что
видишь
E
dare
sempre
spazio
ai
tuoi
pensieri
И
всегда
давай
простор
своим
мыслям
E
dire
basta
perché
ne
hai
abbastanza
И
скажи
"хватит",
потому
что
с
тебя
достаточно
Non
lo
senti
questo
vento
che
si
alza
Разве
ты
не
чувствуешь
этот
поднимающийся
ветер?
Perché
anche
un
solo
passo
fa
la
differenza
Ведь
даже
один
шаг
имеет
значение
E
uno
dopo
l'altro
diventa
resistenza
И
один
за
другим
становится
сопротивлением
Diventa
resistenza
Становится
сопротивлением
Guarda
più
lontano
Смотри
дальше
Fino
a
dove
vedi
Как
можно
дальше
In
fondo
il
cielo
è
chiaro
В
конце
концов,
небо
ясно
Oltre
questo
mare
За
этим
морем
Oltre
la
tempesta
За
бурей
Le
ferite
aperte
e
la
tristezza
Открытые
раны
и
печаль
Stringimi
forte
dentro
ad
un
sorriso
Крепко
обними
меня
в
улыбке
Non
diamo
importanza
a
chi
ci
ha
diviso
Не
будем
придавать
значения
тем,
кто
нас
разделил
Prendi
la
tua
mano
Возьми
себя
в
руки
Non
darti
per
vinto
Не
сдавайся
Tutto
può
cambiare
se
ne
sei
convinto
Всё
может
измениться,
если
ты
в
это
веришь
Te
l'avevo
detto
Я
же
говорила
тебе
Te
l'ho
sempre
detto
Я
всегда
говорила
тебе
Non
avere
paura
di
non
avere
coraggio
Не
бойся
быть
несмелым
Fai
la
differenza
dentro
questo
viaggio
Изменись
в
этом
путешествии
E
spalancare
gli
occhi
a
quel
che
vedi
И
широко
открой
глаза
на
то,
что
видишь
E
dare
sempre
spazio
ai
tuoi
pensieri
И
всегда
давай
простор
своим
мыслям
E
dire
basta
perché
ne
hai
abbastanza
И
скажи
"хватит",
потому
что
с
тебя
достаточно
Non
lo
senti
questo
vento
che
si
alza
Разве
ты
не
чувствуешь
этот
поднимающийся
ветер?
Perché
anche
un
solo
passo
fa
la
differenza
Ведь
даже
один
шаг
имеет
значение
E
uno
dopo
l'altro
diventa
resistenza
И
один
за
другим
становится
сопротивлением
Anche
una
parola
sola
Даже
одно
слово
Diventa
resistenza
Становится
сопротивлением
Quando
la
ripeti
ancora
Когда
ты
повторяешь
его
снова
Diventa
resistenza
Становится
сопротивлением
Anche
una
parola
sola
Даже
одно
слово
Diventa
resistenza
Становится
сопротивлением
Diventa
resistenza
Становится
сопротивлением
Diventa
resistenza
Становится
сопротивлением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL
Attention! Feel free to leave feedback.