Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor (Live 2003)
Сеньор (Live 2003)
Un
jour
que
j′étais
dans
mon
antre
Однажды,
когда
я
была
в
своей
берлоге,
Où
l'on
entre
sans
frapper
Куда
входят
без
стука,
Quelqu′un
a
pris
l'escalier
Кто-то
поднялся
по
лестнице,
Sur
une
petite
idée
de
colimaçon
По
маленькой
винтовой,
Il
était
maçon,
il
avait
les
mains
tendres
Он
был
каменщиком,
у
него
были
нежные
руки,
Et
de
quelle
façon,
il
m'a
bien
fait
comprendre
И
как
же
он
мне
дал
понять,
Que
de
tout
l′immeuble,
j′étais
Что
из
всего
дома
я
была
La
voisine
qu'il
avait
le
plus
envie
d′aimer
Соседкой,
которую
он
больше
всего
хотел
любить.
Alors,
j'ai
dit,
merci
Тогда
я
сказала:
спасибо,
Merci
beaucoup,
mais
voyez-vous
Большое
спасибо,
но,
видите
ли,
Je
viens
d′emménager
dans
cet
appartement
Я
только
что
переехала
в
эту
квартиру,
Où
je
vis
seule,
tout
simplement
Где
я
живу
одна,
просто
так.
Mais
au
même
moment,
j'ai
pensé
Но
в
тот
же
момент
я
подумала,
J′ai
pensé,
j'ai
pensé,
j'ai
pensé
Я
подумала,
я
подумала,
я
подумала,
L′amour
a
frappé
à
ma
porte
Любовь
постучала
в
мою
дверь,
J′ai
ouvert,
que
le
Diable
m'emporte
Я
открыла,
пусть
меня
дьявол
заберёт,
Tout
mon
squelette
est
ravi
Весь
мой
скелет
ликует,
Et
ça,
je
l′emporte
au
paradis
И
это
я
возьму
с
собой
в
рай.
Mais
Señor,
il
faut
que
je
m'agace
Но,
сеньор,
мне
нужно
взять
себя
в
руки,
Pour
l′heure,
il
faut
que
je
ramasse
Сейчас
мне
нужно
собрать
Tous
mes
sentiments
égarés
Все
мои
заблудшие
чувства,
Mes
pôles
oubliés,
mon
ressort
abimé
Мои
забытые
ориентиры,
мою
сломанную
пружину.
Mais
Señor,
il
faut
que
je
m'agace
Но,
сеньор,
мне
нужно
взять
себя
в
руки,
Pour
l′heure,
il
faut
que
je
ressasse
Сейчас
мне
нужно
переварить
Tout
mon
squelette
en
entier
Весь
мой
скелет
целиком,
Mes
plaies
non
suturées,
mon
cœur
isolé
Мои
незашитые
раны,
моё
одинокое
сердце.
Votre
amour
tombait
à
pic
Ваша
любовь
пришлась
как
раз
кстати,
Oh
oui,
mais
moi,
je
vais
tomber
de
très
haut
О
да,
но
я
упаду
с
большой
высоты,
Si
vous
n'me
laissez
pas
le
temps
tactique
Если
вы
не
дадите
мне
тактического
времени,
De
me
remettre
en
selle
au
galop
Чтобы
снова
сесть
в
седло
галопом.
Mais
au
même
moment,
j'ai
pensé
Но
в
тот
же
момент
я
подумала,
J′ai
pensé,
j′ai
pensé,
j'ai
pensé
Я
подумала,
я
подумала,
я
подумала,
L′amour
a
frappé
à
ma
porte
Любовь
постучала
в
мою
дверь,
J'ai
ouvert,
que
le
Diable
m′emporte
Я
открыла,
пусть
меня
дьявол
заберёт,
Tout
mon
squelette
est
ravi
Весь
мой
скелет
ликует,
Et
ça,
je
l'emporte
au
paradis
И
это
я
возьму
с
собой
в
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Concerti
date of release
23-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.