Lyrics and translation Fiorello - Centro di gravità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Centro di gravità
Центр тяжести
Una
vecchia
bretone
con
un
cappello
e
un
ombrello
Старая
бретонская
женщина
в
шляпе
и
с
зонтиком
Di
carta
di
riso
e
canna
di
bambu′
Из
рисовой
бумаги
и
бамбука
Capitani
coraggiosi
furbi
contrabbandieri
macedoni
Отважные
капитаны,
хитрые
македонские
контрабандисты
Gesuiti
euclidei
vestiti
come
dei
bonzi
per
entrare
a
corte
Евклидовские
иезуиты,
одетые
как
бонзы,
чтобы
проникнуть
ко
двору
Degli
imperatori
della
dinastia
dei
ming.
Императоров
династии
Мин.
Cerco
un
centro
di
gravita'
permanente
Я
ищу
постоянный
центр
тяжести
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
Который
никогда
не
заставит
меня
изменить
своё
мнение
Sulle
cose
sulla
gente
avrei
bisogno
di
О
вещах
и
людях,
мне
нужно
(Coro)
cerco
un
centro
di
gravita′
permanente
(Припев)
Я
ищу
постоянный
центр
тяжести
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
Который
никогда
не
заставит
меня
изменить
своё
мнение
Sulle
cose
sulla
gente
О
вещах
и
людях
Over
and
over
again.
Снова
и
снова.
Per
le
strade
di
Pechino
erano
giorni
di
maggio
На
улицах
Пекина
были
майские
дни
Tra
noi
si
scherzava
a
raccogliere
ortiche
Мы
шутили,
собирая
крапиву
Non
sopporto
i
cori
russi
la
musica
finto
rock
Я
не
выношу
русские
хоры,
фальшивый
рок
La
new
wave
italiana
il
free
jazz
punk
inglese
Итальянскую
новую
волну,
британский
фри
джаз-панк
Neanche
la
nera
africana.
Даже
чернокожую
африканку.
Cerco
un
centro
di
gravita'
permanente
Я
ищу
постоянный
центр
тяжести
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
Который
никогда
не
заставит
меня
изменить
своё
мнение
Sulle
cose
sulla
gente
О
вещах
и
людях
Avrei
bisogno
di
Мне
нужно
(Coro)
cerco
un
centro
di
gravita'
permanente
(Припев)
Я
ищу
постоянный
центр
тяжести
Che
non
mi
faccia
mai
cambiare
idea
Который
никогда
не
заставит
меня
изменить
своё
мнение
Sulle
cose
sulla
gente
О
вещах
и
людях
Over
and
over
again.
Снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! Feel free to leave feedback.