Lyrics and translation Fiorello - Meraviglioso
E'
vero,
credetemi
è
accaduto
Это
правда,
поверьте
мне,
это
произошло
Di
notte
su
di
un
ponte
Ночью
на
мосту
Guardavo
l'acqua
scura
Я
смотрел
на
темную
воду
Con
la
dannata
voglia
С
проклятым
желанием
Di
fare
un
tuffo
giù.
Нырнуть
вниз.
D'un
tratto
qualcuno
alle
mie
spalle
Вдруг
кто-то
за
моей
спиной
Forse
un
angelo
vestito
da
passante
Может
быть,
ангел,
одетый
как
прохожий
Mi
portò
via
dicendomi
così.
Он
забрал
меня,
сказав
так.
Meraviglioso,
ma
come
non
ti
accorgi
Замечательно,
но
как
вы
не
замечаете
Di
quanto
il
mondo
sia
meraviglioso
О
том,
как
прекрасен
мир
Meraviglioso,
perfino
il
tuo
dolore
Замечательно,
даже
твоя
боль
Potrà
apparire
poi
meraviglioso
Это
будет
выглядеть
замечательно
Ma
guarda
intorno
a
te
Но
посмотрите
вокруг
себя
Che
doni
ti
hanno
fatto
Какие
подарки
они
тебе
сделали
Ti
hanno
inventato
il
mare
Они
придумали
тебе
море
Tu
dici:
"Non
ho
niente"
Ты
говоришь:
"у
меня
ничего
нет"
Ti
sembra
niente
il
sole
Ты
выглядишь
как
ничто
солнце
La
vita,
l'amore.
Жизнь,
любовь.
Meraviglioso,
il
bene
di
una
donna
Замечательно,
благо
женщина
Che
ama
solo
te.
meraviglioso
Он
любит
только
тебя.
чудесный
La
luce
di
un
mattino
Утренний
свет
L'abbraccio
di
un
amico
Объятие
друга
Il
viso
dì
un
bambino,
meraviglioso.
Лицо
у
него
детское,
чудесное.
Ma
guarda
intorno
a
te
Но
посмотрите
вокруг
себя
Che
doni
ti
hanno
fatto
Какие
подарки
они
тебе
сделали
Ti
hanno
inventato
il
mare
Они
придумали
тебе
море
Tu
dici
non
ho
niente
Ты
говоришь,
у
меня
ничего
нет
Ti
sembra
niente
il
sole
Ты
выглядишь
как
ничто
солнце
La
vita,
l'amore,
meraviglioso.
Жизнь,
любовь,
замечательно.
La
notte
era
finita
Ночь
закончилась
E
ti
sentivo
ancora
И
я
все
еще
чувствовал
тебя
Sapore
della
vita
Вкус
жизни
Meraviglioso,
meraviglioso
Чудесно,
чудесно
Meraviglioso
ecc.
Замечательный
и
т.
д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia
Attention! Feel free to leave feedback.