Lyrics and translation Giuseppe Verdi feat. Riccardo Muti & New Philharmonia Orchestra - Verdi: Aida, Act 2: Ballabile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdi: Aida, Act 2: Ballabile
Верди: Аида, Акт 2: Баллабиле
Se
quel
guerrier
Будь
я
тем
воином!
Io
fossi!
se
il
mio
sogno
Если
бы
моя
мечта
S'avverasse!...
Un
esercito
di
prodi
Сбылась!...
Войско
отважных
Da
me
guidato...
e
la
vittoria...
e
il
plauso
Ведомое
мной...
и
победа...
и
ликование
Di
Menfi
tutta!
E
a
te,
mia
dolce
Aida,
Всего
Мемфиса!
И
к
тебе,
моя
милая
Аида,
Tornar
di
lauri
cinto...
Вернуться,
увенчанный
лаврами...
Dirti:
per
te
ho
pugnato,
per
to
ho
vinto!
Сказать
тебе:
ради
тебя
я
сражался,
ради
тебя
победил!
Celeste
Aida,
forma
divina.
Небесная
Аида,
образ
божественный,
Mistico
serto
di
luce
e
fior,
Мистический
венец
из
света
и
цветов,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina,
Ты
— королева
моих
мыслей,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor.
Ты
— сияние
моей
жизни.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
redarti,
Я
хотел
бы
подарить
тебе
твое
прекрасное
небо,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol;
Сладкие
ветры
родной
земли;
Un
regal
serta
sul
crin
posarti,
Возложить
царственный
венок
на
твои
локоны,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol.
Воздвигнуть
тебе
трон
рядом
с
солнцем.
Celeste
Aida,
forma
divina,
Небесная
Аида,
образ
божественный,
Mistico
raggio
di
luce
e
fior,
ecc.
Мистический
луч
света
и
цветов,
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! Feel free to leave feedback.