Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepsi
bir
damla
öğrendiklerim
Alles,
was
ich
lernte,
ist
nur
ein
Tropfen
Oysa
sen
ne
çok
bilmek
isterdin
Doch
du,
wie
sehr
wolltest
du
wissen
Damlalar,
eski
yüzlerin
Tropfen,
alte
Gesichter
Tanıdık,
hüzünlü,
kendinden
emin
Vertraut,
traurig,
ihrer
selbst
sicher
Her
damla
nasıl
da
tutmuş
elinden
zamanın
Wie
jeder
Tropfen
die
Hand
der
Zeit
hielt
Nasıl
süslüyor
küçük
tik-takların
Wie
er
die
kleinen
Tick-Tacks
ziert
Yıkandı
yağan
yağmurda
tutkun
düşlerin
Im
fallenden
Regen
wurden
deine
leidenschaftlichen
Träume
gewaschen
Bilirim,
hiç
yağmur
yağmasın,
derdin
Ich
weiß,
du
sagtest,
es
möge
nie
regnen
Yalnızlık
yağmur
olmuş
akıyor,
damlarına
kentin
Einsamkeit
ist
Regen
geworden,
fließt
auf
die
Dächer
der
Stadt
Ve
sen
böyle
bir
ölüm
düşünmedin
Und
du
hast
an
solch
einen
Tod
nicht
gedacht
Yalnızlık
yağmur
olmuş
akıyor,
damlarına
kentin
Einsamkeit
ist
Regen
geworden,
fließt
auf
die
Dächer
der
Stadt
Ve
sen
böyle
bir
ölüm
düşünmedin
Und
du
hast
an
solch
einen
Tod
nicht
gedacht
Her
damla
nasıl
da
tutmuş
elinden
zamanın
Wie
jeder
Tropfen
die
Hand
der
Zeit
hielt
Nasıl
süslüyor
küçük
tik-takların
Wie
er
die
kleinen
Tick-Tacks
ziert
Yıkandı
yağan
yağmurda
tutkun
düşlerin
Im
fallenden
Regen
wurden
deine
leidenschaftlichen
Träume
gewaschen
Bilirim,
hiç
yağmur
yağmasın,
derdin
Ich
weiß,
du
sagtest,
es
möge
nie
regnen
Yalnızlık
yağmur
olmuş
akıyor,
damlarına
kentin
Einsamkeit
ist
Regen
geworden,
fließt
auf
die
Dächer
der
Stadt
Ve
sen
böyle
bir
ölüm
düşünmedin
Und
du
hast
an
solch
einen
Tod
nicht
gedacht
Yalnızlık
yağmur
olmuş
akıyor,
damlarına
kentin
Einsamkeit
ist
Regen
geworden,
fließt
auf
die
Dächer
der
Stadt
Ve
sen
böyle
bir
ölüm
düşünmedin
Und
du
hast
an
solch
einen
Tod
nicht
gedacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuri Firat Tanis
Attention! Feel free to leave feedback.