Lyrics and translation Fire Ball - Amega Agaru made no Aida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amega Agaru made no Aida
Пока не кончится дождь
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
忘れさせてはやれないが
Просто
включи
музыку,
хоть
я
и
не
могу
заставить
тебя
забыть
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
雨が上がるまでの間
Просто
включи
музыку,
пока
не
кончится
дождь
折れて意味のない傘
びしょ濡れのままで震わす肩
Сломанный
и
бесполезный
зонт,
твои
плечи
дрожат
под
проливным
дождем
ごまかしきれない涙
潤んだ目に映す歪んだギター
Слезы,
которые
ты
не
можешь
скрыть,
искаженная
гитара
отражается
в
твоих
заплаканных
глазах
何も言わないから二人の距離はそのまま
Я
молчу,
и
расстояние
между
нами
остается
прежним
浮かんでくる言葉が邪魔
激しさを増してくシャワー
Слова,
которые
приходят
на
ум,
только
мешают,
ливень
усиливается
雲の隙間から降る日差しは鮮やかな花照らして
滴る水は川になり海へと注ぐ
Солнечный
свет,
льющийся
сквозь
облака,
освещает
яркие
цветы,
капли
воды
стекают,
образуя
реки,
впадающие
в
море
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
忘れさせてはやれないが
Просто
включи
музыку,
хоть
я
и
не
могу
заставить
тебя
забыть
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
雨が上がるまでの間
Просто
включи
музыку,
пока
не
кончится
дождь
季節が通り過ぎ去りし日は
稀に来る一際の寂しさ
Времена
года
меняются,
проходят
дни,
порой
накатывает
острое
чувство
одиночества
変わらずこの場所で今日もまた
行き交う命は
И
сегодня,
как
и
всегда,
на
этом
месте
кипит
жизнь
歌は届いてるんだろうか
そっとして何も語らぬ方が
Доходит
ли
до
тебя
моя
песня?
Может,
лучше
просто
молчать
今にも膝から崩れ落ちそうな
支えられるだろうか
Даже
сейчас
я
чувствую,
что
могу
рухнуть
на
колени.
Смогу
ли
я
удержаться?
どうか教えて
花が咲く訳
どうか教えて
悲しすぎて
Пожалуйста,
объясни
мне,
почему
распускаются
цветы.
Объясни,
почему
мне
так
больно
降り続ける雨
吹き抜ける風
過ぎ去れば晴れ
流れの中で
Нескончаемый
дождь,
пронизывающий
ветер,
все
пройдет,
и
снова
засияет
солнце.
В
этом
потоке
生まれて死ぬまで
投げる問いかけ
苦しいのはなぜ
言えるひとつだけ
От
рождения
до
самой
смерти
мы
задаемся
вопросами.
Почему
так
больно?
Скажу
лишь
одно:
生きてるんだぜ
求める答え
ここには無いぜ
ただ気の済むまで
Мы
живы!
Ответа,
который
ты
ищешь,
здесь
нет.
Просто
оставайся
здесь,
сколько
тебе
нужно
ここにいりゃいいぜ
そのうち涙はあがるだろう
Здесь
тебе
хорошо.
Рано
или
поздно
слезы
высохнут
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
何があったかは知らないが
Просто
включи
музыку,
не
знаю,
что
случилось
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
雨が上がるまでの間
Просто
включи
музыку,
пока
не
кончится
дождь
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
忘れさせてはやれないが
Просто
включи
музыку,
хоть
я
и
не
могу
заставить
тебя
забыть
Don¥t
Stop
The
Music
Baby
Don¥t
You
Cry
No
More
Не
останавливай
музыку,
малышка,
не
плачь
больше
Just
Play
The
Music
雨が上がるまでの間
Просто
включи
музыку,
пока
не
кончится
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberson Chris, Lee Ha Seok
Attention! Feel free to leave feedback.