Fire Ball - Love Reggae Music - translation of the lyrics into German

Love Reggae Music - Fire Balltranslation in German




Love Reggae Music
Liebe Reggae Musik
これじゃなきゃなんだかんだ言って 音のうねりに飛び込む
Egal was man sagt, es muss das hier sein, ich springe in die Welle des Sounds
慣れた step を軽く踏んで 体ごとノリノリの
Trete leicht die gewohnten Schritte, der ganze Körper ist voll im Groove
なんせコイツが好きなもんで 朝も昼も夜も
Weil ich dieses Ding nun mal liebe, morgens, mittags und nachts
大音量でかけまくれ we love reggae music
Dreh es voll auf, we love reggae music
溢れ出すエナジーぶち込んで 皆アガリっぱなしでぶち飛んでる
Mit überfließender Energie stürzen wir uns rein, alle sind high und fliegen davon
ビルのように積まれた sound system 昼夜も無くなる
Wie Wolkenkratzer aufgetürmtes Sound System, Tag und Nacht verschwinden
Day to day now
Tag für Tag jetzt
ナイヤビンギ打ち鳴らす heartbeat オ、オ、俺は生きてる
Der Nyabinghi-Herzschlag ertönt, oh, oh, ich lebe
勇気をくれる音さ俺のヒーロー ロ、ロ、love 愛を歌おう
Ein Sound, der mir Mut gibt, mein Held, lo, lo, love, lass uns Liebe singen
Bob Marley, Peter Tosh, Burning Spear, D. Brown
Bob Marley, Peter Tosh, Burning Spear, D. Brown
Blam, Blam
Blam, Blam
Gun Talk Pan Head, Super Cat, Ninja Man
Gun Talk ist Pan Head, Super Cat, Ninja Man
Bounty Killer
Bounty Killer
And more and more and more
Und mehr und mehr und mehr
So me sing again
So singe ich wieder
これじゃなきゃなんだかんだ言って 音のうねりに飛び込む
Egal was man sagt, es muss das hier sein, ich springe in die Welle des Sounds
大音量でかけまくれ we love reggae music
Dreh es voll auf, we love reggae music
Buddy Bye, come now
Buddy Bye, komm jetzt
のるかいそるかいそれともナニかい? まだまだ準備の段階
Machst du mit, oder nicht, oder was? Noch sind wir in der Vorbereitungsphase
だったらばとっさの判断ニブっちゃないから直感信じてのっちゃいたい
Wenn das so ist, will ich meiner Intuition vertrauen und mitmachen, denn mein Urteilsvermögen ist nicht getrübt
ただイタタイタイのはいただいた命無駄にしちゃうのはナーシ
Was wirklich weh tut, ist das geschenkte Leben zu verschwenden, das geht gar nicht
Oh yes best を尽くし断ち切る未練 地平線望む現在地点
Oh ja, gib dein Bestes, schneide das Bedauern ab, vom jetzigen Standpunkt den Horizont betrachtend
踏み入れたイバラの道は危険 なんせ Budda
Der betretene Dornenweg ist gefährlich, denn Budda
Than them
Than them
楽しいこたぁ妙に早い展開 だからこそ瞬間が輝いてる
Spaßige Dinge entwickeln sich seltsam schnell, deshalb leuchtet der Moment
悲しいこたぁここに置いて行け ウズウズする曲をかけてくれ now
Traurige Dinge lass hier zurück, spiel mir einen Song, der mich kribbeln lässt, jetzt
明け方の dance はさらに heat up オ、オ、オシャレした gal
Der Tanz im Morgengrauen heizt sich weiter auf, oh, oh, schick gemachte Mädels
やばい曲なら何度でも wheel out love, love, love to dance now
Wenn der Song krass ist, wird er immer wiederholt, love, love, love to dance now
Vibez Cartel, Busy Beenie And Movado
Vibez Cartel, Busy, Beenie And Mavado
Doh, doh, doh Bugle and Serani
Doh, doh, doh Bugle and Serani
Buju Assassin, Sizzla, Capleton, Anthony B and more and more
Buju Assassin, Sizzla, Capleton, Anthony B und mehr und mehr
これじゃなきゃなんだかんだ言って 音のうねりに飛び込む
Egal was man sagt, es muss das hier sein, ich springe in die Welle des Sounds
慣れた step を軽く踏んで 体ごとノリノリの
Trete leicht die gewohnten Schritte, der ganze Körper ist voll im Groove
なんせコイツが好きなもんで 朝も昼も夜も
Weil ich dieses Ding nun mal liebe, morgens, mittags und nachts
大音量でかけまくれ we love reggae music
Dreh es voll auf, we love reggae music
溢れ出すエナジーぶち込んで 皆アガリっぱなしでぶち飛んでる
Mit überfließender Energie stürzen wir uns rein, alle sind high und fliegen davon
ビルのように積まれた sound system 昼夜も無くなる
Wie Wolkenkratzer aufgetürmtes Sound System, Tag und Nacht verschwinden
Day to day now
Tag für Tag jetzt
この音に出逢った日本で positive vibes に惚れ込んで
In Japan, wo ich diesen Sound traf, verliebte ich mich in die positiven Vibes
擦り切れる程聴いた sound のテープ これこそが真の
Das Tape des Sounds, das ich bis zum Zerreißen hörte, das ist das einzig Wahre
Live & direct だ!
Live & direct!
Rub A Dub が始まりゃさらに heat up と、と、止まらなくなる
Wenn der Rub A Dub beginnt, heizt es sich weiter auf, to, to, es hört nicht auf
町から町を盛り上げてく sound ど、ど、どれも legend
Der Sound, der Stadt für Stadt anheizt, do, do, jeder ist eine Legende
Super saints, super D, Coxone, down beat ト、ト、Tony Matterhorn
Super saints, super D, Coxone, down beat, To, To, Tony Matterhorn
Jaro Stone love black cat bass odessey
Jaro Stone love black cat bass odessey
Mighty crown and more and more
Mighty crown und mehr und mehr
So me sing again
So singe ich wieder
これじゃなきゃなんだかんだ言って 音のうねりに飛び込む
Egal was man sagt, es muss das hier sein, ich springe in die Welle des Sounds
慣れた step を軽く踏んで 体ごとノリノリの
Trete leicht die gewohnten Schritte, der ganze Körper ist voll im Groove
なんせコイツが好きなもんで 朝も昼も夜も
Weil ich dieses Ding nun mal liebe, morgens, mittags und nachts
大音量でかけまくれ we love reggae music
Dreh es voll auf, we love reggae music





Writer(s): Dennis Donald Anthony, Crosdale Paul Ellingston, Blair Keith Anthony, Miller George


Attention! Feel free to leave feedback.