Lyrics and translation Fire Ex. - 天鳥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天鳥(Free
Bird)
Небесная
птица
(Free
Bird)
春夏秋冬我已經沒感覺
對我來說其實攏沒差
Весна,
лето,
осень,
зима
– мне
всё
равно,
мне
без
разницы.
每天要死不愛活
無魂附體四界走
Каждый
день
живу
как
неживой,
бесцельно
брожу.
我就是一個無靈魂的人
Я
просто
человек
без
души.
天上的鳥仔
親像了解阮的心情
Небесные
птицы
словно
понимают
мои
чувства.
其實我唱不出真正快樂的歌
На
самом
деле
я
не
могу
спеть
по-настоящему
весёлую
песню.
其實我想要哭但是哭袂出聲
На
самом
деле
я
хочу
плакать,
но
не
могу
издавать
ни
звука.
其我想要飛
但是不知飛去哪
На
самом
деле
я
хочу
улететь,
но
не
знаю
куда.
等呀等呀等不到那一天
看這世界每天都在變化
只有我一人袂振袂動
Жду
и
жду,
но
этот
день
не
наступает.
Смотрю,
как
мир
меняется
каждый
день,
только
я
один
не
могу
двинуться
с
места.
夢呀夢呀怎樣都是空
有一日我若坐上離開的車
希望你記得我
Мечты,
мечты
– всё
пустое.
Если
однажды
я
сяду
на
уходящий
поезд,
надеюсь,
ты
будешь
меня
помнить.
末班電車漸漸在起行
再會啦!心所愛的人
Последний
поезд
трогается.
Прощай,
моя
любимая!
我愛你你愛我攏是無聊的咒誓
你還是離開了
沒路用的我
"Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня"
– всё
это
пустые
клятвы.
Ты
всё
равно
ушла,
а
я
бесполезный.
天上的鳥仔
親像了解阮的心情
Небесные
птицы
словно
понимают
мои
чувства.
其實我唱不出真正快樂的歌
На
самом
деле
я
не
могу
спеть
по-настоящему
весёлую
песню.
其實我想要哭但是哭袂出聲
На
самом
деле
я
хочу
плакать,
но
не
могу
издавать
ни
звука.
其我想要飛
但是不知飛去哪
На
самом
деле
я
хочу
улететь,
но
не
знаю
куда.
等呀等呀等不到那一天
看這世界每天都在變化
只有我一人袂振袂動
Жду
и
жду,
но
этот
день
не
наступает.
Смотрю,
как
мир
меняется
каждый
день,
только
я
один
не
могу
двинуться
с
места.
夢呀夢呀怎樣都是空
有一日我若坐上離開的車
希望你記得我
Мечты,
мечты
– всё
пустое.
Если
однажды
я
сяду
на
уходящий
поезд,
надеюсь,
ты
будешь
меня
помнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Zheng Yang
Attention! Feel free to leave feedback.