Fire Ex. - 心內話 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fire Ex. - 心內話




心內話
Разговор по душам
熟悉的聲音 問我吃飽沒 怎麼這麼慢接電話
Знакомый голос спрашивает, поел ли я, почему так долго не брал трубку.
我沒說話 不知道說什麼
Я молчу, не знаю, что сказать.
結束一天工作 什麼攏不想要做
Закончился рабочий день, ничего не хочется делать.
為何心裡總是空空 親像欠一塊
Почему в душе всегда пустота, будто чего-то не хватает.
啊... 思念親像萬丈深坑
Ах... Тоска, как бездонная пропасть.
一旦墜入深坑底 想要脫離要說出心內話
Если упасть на самое дно, чтобы выбраться, нужно высказать то, что на душе.
怕你們擔心 怕你們捨不得 怕你們受風寒
Боюсь, что вы будете волноваться, что вам будет меня не хватать, что вы простудитесь.
我很認真 也很打拼 想要做讓您驕傲的孩子
Я очень стараюсь, очень много работаю, хочу быть сыном, которым вы будете гордиться.
怕你們擔心 怕你們捨不得 怕你們受風寒
Боюсь, что вы будете волноваться, что вам будет меня не хватать, что вы простудитесь.
天公伯啊 你若有在看 請你保庇 保庇這一家人
Господи, если ты видишь, пожалуйста, защити, защити эту семью.
家裡的你們 吃飽沒 想要給你們打電話
Родные мои, вы поели? Хочу вам позвонить.
電話拿起卻開始猶豫 不知該說什麼
Беру телефон, но начинаю колебаться, не знаю, что сказать.
我很認真工作 生活也算舒適
Я усердно работаю, живу вполне комфортно.
只是有時喝酒會黑白發脾氣 抽煙又罵髒話
Только иногда, выпив, могу вспылить, ругаюсь и курю.
啊... 思念親像萬丈深坑
Ах... Тоска, как бездонная пропасть.
一旦墜入深坑底 想要脫離就要說出心內話
Если упасть на самое дно, чтобы выбраться, нужно выговориться.
怕你們擔心 怕們捨不得 怕你們受風寒
Боюсь, что вы будете волноваться, что вам будет меня не хватать, что вы простудитесь.
我很認真 也很努力 想要做讓您驕傲的孩子
Я очень стараюсь, очень много работаю, хочу быть сыном, которым вы будете гордиться.
怕你們擔心 怕你們捨不得 怕你們受風寒
Боюсь, что вы будете волноваться, что вам будет меня не хватать, что вы простудитесь.
天公伯啊 你若有在看 就要保庇 保庇這一家人
Господи, если ты видишь, пожалуйста, защити, защити эту семью.
怕你們擔心 怕們捨不得 怕你們受風寒
Боюсь, что вы будете волноваться, что вам будет меня не хватать, что вы простудитесь.
我很認真 也很努力 想要做讓您驕傲的孩子
Я очень стараюсь, очень много работаю, хочу быть сыном, которым вы будете гордиться.
怕你們擔心 怕你們捨不得 怕你們受風寒
Боюсь, что вы будете волноваться, что вам будет меня не хватать, что вы простудитесь.
天公伯啊 你若有在看 就要保庇 保庇這一家人
Господи, если ты видишь, пожалуйста, защити, защити эту семью.
天公伯啊 你若有在看 拜託你保庇 保庇這一家人
Господи, если ты видишь, умоляю тебя, защити, защити эту семью.





Writer(s): Da Zheng Yang


Attention! Feel free to leave feedback.