Lyrics and translation Fire From the Gods - As You Can Tell, I'm Upset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As You Can Tell, I'm Upset
Как видишь, я расстроен
Oh
Oh,
well
what
do
you
know?
Another
situation
where
I′m
left
high
and
dry
Ох,
ну
что
же,
опять
ситуация,
где
я
остался
ни
с
чем.
Oh
No,
I've
been
here
before,
so
there′s
no
reason
that
I
should
be
surprised
О
нет,
я
уже
проходил
через
это,
так
что
нечему
удивляться.
But
it
don't
change,
it's
still
so
lame
that
I
have
wasted
every
bit
of
my
time
Но
это
не
меняет
того
факта,
что
всё
ещё
так
глупо,
что
я
потратил
впустую
всё
своё
время.
I
can′t
change
that
fact,
I
cannot
get
that
back
but
I
blame
myself
for
being
so
blind
Я
не
могу
изменить
этот
факт,
я
не
могу
вернуть
это
время,
но
я
виню
себя
за
то,
что
был
таким
слепым.
How
could
I
be
so
dumb.
You′re
a
cold
hearted
fool,
flapping
lies
from
your
tongue
Как
я
мог
быть
таким
глупым?
Ты
хладнокровная
дура,
лжёшь,
не
переставая.
To
others
you're
so
precious,
that′s
how
they
view
you
Для
других
ты
такая
милая,
так
они
тебя
видят.
But
that
crap
is
all
a
front,
dogonit
I
know
the
truth.
Но
всё
это
— показуха,
чёрт
возьми,
я
знаю
правду.
Oh,
I'm
so
sick.
I′m
sick.
And
tired
of
it
being
unnoticed
О,
мне
так
тошно.
Мне
тошно.
И
я
устал
от
того,
что
это
остаётся
незамеченным.
Oh,
does
one
soul.
Does
one
soul
not
have
ulterior
motive?
Неужели
ни
у
одной
души
нет
скрытых
мотивов?
I
don't
know,
bro
what′s
the
deal?
Bro
what's
the
deal
Я
не
знаю,
в
чём
дело?
В
чём
дело?
Is
it
so
hard
just
to
be
real?
Так
сложно
быть
настоящей?
Or
is
this.
Or
is
it
this.
Or
is
it
this,
we'd
rather
spend
are
lives
living
in
a
fib
Или
мы
предпочитаем
проводить
жизнь
во
лжи?
I′m
trying
so
hard
to
give
you
benefit
of
the
doubt
Я
так
стараюсь
дать
тебе
шанс.
It′s
kind
of
hard
when
you're
actions
don′t
match
up
with
your
mouth
Сложно,
когда
твои
действия
не
соответствуют
твоим
словам.
I'm
not
a
fan
of
being
fooled
and
bound
to
you
Я
не
люблю,
когда
меня
обманывают
и
привязывают
к
себе.
Must
understand,
if
you′re
damaged,
why
bring
me
down
with
you?
Ты
должна
понять,
если
ты
сломлена,
зачем
тянуть
меня
за
собой
на
дно?
I'm
mad
at
pissed
though,
′cause
you're
knowing
all
of
this
from
the
get
go
Я
чертовски
зол,
потому
что
ты
знала
всё
это
с
самого
начала.
Still
through
that
pitch
so,
I
swung
at
it
but
I
seem
to
miss
though
Всё
равно
поддался
на
твои
уловки,
но,
кажется,
промахнулся.
What
the
heck
is
this,
and
you
wonder
why
I
keep
to
myself
Что
это,
чёрт
возьми,
такое,
и
ты
удивляешься,
почему
я
держусь
особняком?
Only
try
to
help,
but
you
go
ahead
and
bite
the
hand
that
dealt
Только
пытаюсь
помочь,
а
ты
берёшь
и
кусаешь
руку,
которая
тебя
кормит.
Meanwhile,
you
run
around,
heading
down
the
wrong
route
fool
Тем
временем
ты
бегаешь
по
кругу,
дура,
выбирая
неверный
путь.
Into
the
arms
of
the
people
that
don't
give
a
crap
about
you
В
объятия
людей,
которым
на
тебя
плевать.
And
tomorrow
you′ll
be
complaining
all
day
long
А
завтра
ты
будешь
жаловаться
весь
день.
About
why
you′re
done
wrong
and
why
you
keep
singing
the
same
song
О
том,
почему
с
тобой
так
поступают
и
почему
ты
продолжаешь
петь
одну
и
ту
же
песню.
Oh,
I'm
so
sick.
I′m
sick.
And
tired
of
it
being
unnoticed
О,
мне
так
тошно.
Мне
тошно.
И
я
устал
от
того,
что
это
остаётся
незамеченным.
Oh,
does
one
soul.
Does
one
soul
not
have
ulterior
motive?
Неужели
ни
у
одной
души
нет
скрытых
мотивов?
I
don't
know,
bro
what′s
the
deal?
Bro
what's
the
deal
Я
не
знаю,
в
чём
дело?
В
чём
дело?
Is
it
so
hard
just
to
be
real?
Так
сложно
быть
настоящей?
Or
is
this.
Or
is
it
this.
Or
is
it
this,
we′d
rather
spend
are
lives
living
in
a
fib
Или
мы
предпочитаем
проводить
жизнь
во
лжи?
Once
the
truth
gets
relayed,
you
don't
have
much
to
say
Когда
правда
всплывёт,
тебе
нечего
будет
сказать.
And
the
guilt
will
just
run
in
the
back
of
your
mind,
everyday
И
чувство
вины
будет
преследовать
тебя
каждый
день.
Can
pretend
like
it
didn't
exist,
but
you
can′t
get
away
from
it
Можешь
притворяться,
что
этого
не
было,
но
ты
не
сможешь
от
этого
убежать.
It
will
haunt
you
until
you
own
up
to
it.
Это
будет
преследовать
тебя,
пока
ты
не
признаешь
это.
And
you′re
running
out
of
time
И
у
тебя
заканчивается
время.
My
life
seems
to
be
a
joke
to
everybody
who
is
not
me
Моя
жизнь
кажется
шуткой
всем,
кроме
меня.
I
let
down
my
guard
thinking
you'd
do
the
same
Я
ослабил
бдительность,
думая,
что
ты
сделаешь
то
же
самое.
Not
knowing
that
you
would
swing
and
give
me
pain
Не
зная,
что
ты
ударишь
меня
и
причинишь
мне
боль.
I
put
so
much
in
you.
You
mean
to
tell
me
I
couldn′t
get
truth
Я
так
много
вложил
в
тебя.
Хочешь
сказать,
что
я
не
заслужил
правды?
It's
okay,
at
the
end
of
the
day,
I
still
have
some
of
my
dignity
Всё
в
порядке,
в
конце
концов,
у
меня
всё
ещё
осталось
немного
достоинства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.