Fire From the Gods - Excuse Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fire From the Gods - Excuse Me




Excuse Me
Простите меня
Look what I've found
Смотри, что я нашел,
Come get down
Давай опустимся на землю,
It's that revolution sound
Это звук революции,
Call it second emancipation, break these chains and let me out
Назови это второй эмансипацией, разорви эти цепи и выпусти меня.
It's not violence I'm on about, but riot boots still hit the ground
Я говорю не о насилии, но ботинки бунтарей все еще топчут землю.
Lower the gun put down the whip, take a step back hear me out
Опусти оружие, убери кнут, сделай шаг назад и выслушай меня.
I am fanatic, employ guerrilla tactics
Я фанатик, применяю тактику партизан,
Open up this lyrical automatic and put holes in your rhetoric
Открываю этот лирический автомат и проделываю дыры в твоей риторике.
It's archaic,
Это архаично,
Kind of chaotic,
Довольно хаотично,
Almost barbaric,
Почти варварски,
But yet you stand and you swear by it
Но ты все еще стоишь и клянешься этим.
And I've been readily, steadily waiting for a chance to resist
А я все это время терпеливо и постоянно ждал шанса сопротивляться.
The devil is a liar, topple the empire
Дьявол лжец, свергни империю.
Blood, sweat, tears and desire
Кровь, пот, слезы и желание,
I put my heart into this
Я вложил в это свое сердце.
Never forget I'm a soldier
Никогда не забывай, я солдат,
I will not be conquered
Меня не покорить.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
It's destroying me within, my need for emancipation
Это разрушает меня изнутри, моя потребность в освобождении.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
Life, liberty, pursuit of happiness, equality and justice for all
Жизнь, свобода, стремление к счастью, равенство и справедливость для всех.
Now you know you lying
Теперь ты знаешь, что ты лжешь.
You on that shotgun philosophy
Ты придерживаешься философии дробовика,
Celebrate the tragedy
Празднуешь трагедию,
Build an effigy high to the heavens to remind me and blind me
Возводишь чучело до небес, чтобы напомнить мне и ослепить меня,
Turn the whole world into my enemy
Превращаешь весь мир в моего врага,
Control my destiny and drain all my energy
Контролируешь мою судьбу и истощаешь всю мою энергию.
It's insane to me
Это безумие для меня.
Got the whole nation sedated and medicated,
Вся нация под успокоительным и лекарствами,
A testimony to the violence,
Свидетельство насилия,
Yet you still give me that ghetto education,
Но ты все еще даешь мне это гетто-образование,
Basically priming me to feed me to the prison industry
По сути, подготавливая меня к тому, чтобы скормить тюремной индустрии.
I see all of you cowards, the greed, the need to hold control over me
Я вижу всех вас, трусов, жадность, потребность контролировать меня.
Break these chains, end the power
Разорви эти цепи, покончи с властью.
I'd rather you give back what you stole from me
Я бы предпочел, чтобы ты вернула то, что украла у меня.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
It's destroying me within, my need for emancipation
Это разрушает меня изнутри, моя потребность в освобождении.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
Excuse me Mr. Officer,
Простите, господин офицер,
Come out of my sector,
Уйдите из моего сектора,
No need to stress,
Нет нужды в стрессе,
No need for vex
Нет нужды в раздражении.
Yo, excuse me your honor, fuck the drama
Эй, простите, ваша честь, к черту драму,
No apologies, I save that for my mama
Никаких извинений, это я храню для своей мамы.
Take my name off of the docket
Уберите мое имя из списка,
Drop all these charges
Снимите все эти обвинения.
All it took was a spark, all it took was a catalyst
Все, что потребовалось, это искра, все, что потребовалось, это катализатор.
Martin said it best,
Мартин сказал это лучше всех,
I live a life with no violence,
Я живу без насилия,
So I speak up, no longer silent
Поэтому я говорю, больше не молчу.
I begin to see
Я начинаю видеть,
My third eye is opening
Мой третий глаз открывается,
My resolve is strengthening
Моя решимость крепнет,
I yearn to be free
Я жажду свободы.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
It's destroying me within, my need for emancipation
Это разрушает меня изнутри, моя потребность в освобождении.
My soul is under pressure, and it's killing me
Моя душа под давлением, и это убивает меня.
Excuse me Mr. Officer no need for war
Простите, господин офицер, нет нужды в войне.
Trying to drain my energy, but you can't keep me down
Пытаетесь истощить мою энергию, но вы не сможете удержать меня.
I can't walk this road forever, and I can't forget the past
Я не могу идти по этой дороге вечно, и я не могу забыть прошлое.
My soul is under pressure, but it won't kill me.
Моя душа под давлением, но это не убьет меня.





Writer(s): Robert Edward Joyner, Richard Markus Wicander, Akil Jelani Channer


Attention! Feel free to leave feedback.