Lyrics and translation Fire From the Gods - Out of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
end
of
my
rope
I
start
to
choke
На
краю
обрыва,
начинаю
захлёбываться.
Gravity
pulls,
I
let
go
Гравитация
тянет,
я
отпускаю.
Borderline,
out
of
time
На
грани,
вне
времени.
Facing
the
end
Столкнувшись
с
концом,
I
sold
myself
a
truth,
an
illusion
я
продал
себе
ложь,
иллюзию.
I
believed
what
they
said
Я
поверил
их
словам,
That
I'm
useless
Что
я
бесполезен.
I
sold
myself
a
truth,
an
illusion
Я
продал
себе
ложь,
иллюзию.
I
believed
what
they
said
Я
поверил
их
словам,
That
I'm
worthless
Что
я
никчёмен.
Running
out
of
time
Время
истекает.
The
last
array
of
light
Последний
луч
света.
If
I
close
my
eyes
Если
я
закрою
глаза,
Hold
on
I
won't
cross
the
line
Держись,
я
не
перейду
черту.
Recreate
the
scenario
plays
back
in
my
head
Воссозданный
сценарий
проигрывается
в
моей
голове.
Reminisce
on
the
choices
I've
made
Вспоминаю
о
выборах,
которые
я
сделал.
In
a
space
between
a
blink
and
tear
В
пространстве
между
морганием
и
слезой
Overcome
my
darkest
fear
Преодолеваю
свой
самый
темный
страх.
I
sold
myself
a
truth,
an
illusion
Я
продал
себе
ложь,
иллюзию.
I
believed
what
they
said
Я
поверил
их
словам,
That
I'm
useless
Что
я
бесполезен.
I
sold
myself
a
truth,
an
illusion
Я
продал
себе
ложь,
иллюзию.
I
believed
what
they
said
Я
поверил
их
словам,
I'm
not
worthless
Что
я
не
никчёмен.
Running
out
of
time
Время
истекает.
The
last
array
of
light
Последний
луч
света.
If
I
close
my
eyes
Если
я
закрою
глаза,
Hold
on
I
won't
cross
the
line
Держись,
я
не
перейду
черту.
Running
out
of
time
Время
истекает.
The
last
array
of
light
Последний
луч
света.
If
I
close
my
eyes
Если
я
закрою
глаза,
Hold
on
I
won't
cross
the
line
Держись,
я
не
перейду
черту.
My
life
flashed
before
my
eyes
Моя
жизнь
промелькнула
перед
глазами.
Paralysed
as
time
passes
by
Парализован,
пока
время
идет.
All
the
mistakes
the
regrets
the
pain
and
all
the
lies
Все
ошибки,
сожаления,
боль
и
вся
ложь.
It's
final
boarding
call
another
soul
left
behind
Последний
вызов
на
посадку,
еще
одна
душа
осталась
позади.
If
I
was
a
little
bit
better
Если
бы
я
был
немного
лучше,
A
little
bit
shaper
I'd
fall
in
line
Немного
решительнее,
я
бы
встал
в
строй.
Running
out
of
time
Время
истекает.
The
last
array
of
light
Последний
луч
света.
If
I
close
my
eyes
Если
я
закрою
глаза,
Hold
on
I
won't
cross
the
line
Держись,
я
не
перейду
черту.
Running
out
of
time
Время
истекает.
The
last
array
of
light
Последний
луч
света.
If
I
close
my
eyes
Если
я
закрою
глаза,
Hold
on
I
won't
cross
the
line
Держись,
я
не
перейду
черту.
Hold
on
I
won't
cross
the
line
Держись,
я
не
перейду
черту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akil Jelani Channer, Richard Markus Wicander, Robert Edward Joyner
Attention! Feel free to leave feedback.